Paroles et traduction Sa-Roc feat. Black Thought - The Black Renaissance (feat. Black Thought)
Dear
white
people,
I
am
not
your
negro
Дорогие
белые
люди,
я
не
ваш
негр.
Yeah,
black
people,
y'all
just
got
your
hero
Да,
черные
люди,
Вы
только
что
получили
своего
героя
All
these
rap
demons
I'm
about
to
Deebo
Все
эти
рэп-демоны,
которых
я
сейчас
убью.
Me
and
Assata,
my
ATLien
alter
ego
Я
и
Ассата,
мое
атлиенское
альтер
эго.
The
Queen
of
Sheba
and
Musa
Keita,
produce
a
heater
Царица
Савская
и
Муса
Кейта,
изготовьте
обогреватель.
Salute
your
teacher,
my
newest
seed
is
a
future
leader
Приветствуйте
своего
учителя,
мое
новое
семя-будущий
лидер.
A
testament
of
my
evolution
of
excellence
Свидетельство
моей
эволюции
совершенства.
To
be
or
not
to
be
human,
that's
what
the
question
is
Быть
или
не
быть
человеком-вот
в
чем
вопрос.
I'm
still
the
answer
regardless,
rappers
is
movin'
targets
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
являюсь
ответом,
рэперы
двигают
мишенями.
Acknowledge
me
as
the
smartest
passenger
movin'
forward
Признай
меня
самым
умным
пассажиром,
двигающимся
вперед.
My
little
sister
bars
blast
like
Kalashnikov
Моя
младшая
сестра
строит
из
себя
Калашникова.
Just
because,
heavy
bass,
dance
like
Baryshnikov
Просто
потому,
что
тяжелый
бас,
танцую,
как
Барышников.
The
sound
pierce
like
bullets
and
swords
Звук
пронзает,
как
пули
и
мечи.
From
a
nation
under
attack
like
bulletin
boards
От
нации,
подвергшейся
нападению,
как
доска
объявлений.
And
I'm
reppin'
the
foundation
to
the
fullest,
of
course
И
я,
конечно
же,
представляю
фонд
на
полную
катушку.
Today,
another
life
was
lost
and
it
could
have
been
yours
Сегодня
была
потеряна
еще
одна
жизнь,
и
она
могла
бы
стать
твоей.
Whether
in
Colorado
or
Collie
Park
То
ли
в
Колорадо,
то
ли
в
колли-парке.
You
but
a
mile
apart
from
the
sharpness
of
my
remarks
Ты
всего
лишь
в
миле
от
резкости
моих
замечаний.
The
Black
oligarch
makin'
weaponry
out
of
art
Черный
олигарх
превращает
оружие
в
искусство.
My
supplier
Sol
Messiah
told
me
we
gotta
talk
Мой
поставщик
Сол
Мессия
сказал
мне
что
нам
нужно
поговорить
I
walk
through
the
dark
Я
иду
сквозь
темноту.
Now
do
I
roll
deep
or
do
I
hold
heat?
Так
что
же
мне
делать-катиться
вглубь
или
удерживать
тепло?
Now
am
I
laid
back
or
a
control
freak?
Теперь
я
расслаблен
или
помешан
на
контроле?
Rockin'
a
crown
gilded
in
gold
leaf
Раскачиваю
корону,
позолоченную
сусальным
золотом.
I'm
from
a
place
where
the
people
dream,
but
don't
sleep
Я
из
тех
мест,
где
люди
видят
сны,
но
не
спят.
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Выпьем
за
Эру
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Ура
эпохе
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
Look,
I
don't
wan'
keep
this
dialogue
alive
Послушай,
я
не
хочу
продолжать
этот
диалог.
But
they
still
don't
know
why
I'm
out
for
blood,
I'm
not
surprised
Но
они
до
сих
пор
не
знают,
почему
я
жажду
крови,
я
не
удивлен.
I
keep
my
fangs
well-hidden
behind
a
model
smize
Я
хорошо
скрываю
свои
клыки
за
модельной
улыбкой.
And
this
tyrannical
grammar
stay
italicized
by
design
И
эта
тираническая
грамматика
намеренно
выделена
курсивом.
I'm
emphatically
beast
over
every
domain
I
survey
Я
решительно
зверь
во
всех
областях,
которые
я
обследую.
Leave
prey
in
states
of
paralysis
with
my
rabid
eyes
Оставляю
добычу
в
состоянии
паралича
с
моими
бешеными
глазами.
And
me
and
Thought
together,
portrait
of
your
worst
fears
И
я,
и
мысли
вместе,
портрет
твоих
худших
страхов.
The
darkeness
come
to
light
when
two
Leviathans
is
fraternizin'
Тьма
выходит
на
свет,
когда
два
Левиафана
братаются.
My
stock
splintered
from
God's
innards
to
maul
sentences
Мой
запас
раскололся
от
внутренностей
Бога,
чтобы
растерзать
его.
'Til
every
mob
within
yards
beyond
penitent
Пока
каждая
толпа
в
пределах
ярдов
не
раскается.
Squad
minted
from
Nina's
demeanor
and
Lauryn
lyrics
Отряд
отчеканен
из
манеры
Нины
и
лирики
Лорин
We
bogard
dinner
tables
and
squat
like
Solange's
titular
album,
homie
Мы
богардируем
обеденные
столы
и
сидим
на
корточках,
как
титульный
альбом
Соланж,
братан
I'm
scripture
embodied
Я
воплощение
Писания.
Holy
sixteens
turn
a
fiend
to
redeemer
Святые
шестнадцать
превращают
изверга
в
Спасителя.
Picture
of
pious,
quotin'
my
verses
like
Картина
благочестия,
Цитирующего
мои
стихи,
как
...
I'm
second
coming,
that's
just
one
way
that
I've
been
heard
described
Я
Второе
пришествие,
это
только
один
из
способов,
которым
меня
описывали.
I'm
Obatala
crossed
with
2Pac
Я
Обатала
скрещенный
с
2Pac
And
the
cost
is
all
eyes
on
me
when
I
occupy
space,
immersed
in
white
И
цена
- это
все
взгляды
на
меня,
когда
я
занимаю
пространство,
погруженное
в
белое.
'Cause
I'm
lit
like
a
seven-day
Потому
что
я
горю,
как
семидневка.
My
third
eyelid
stay
wide
open
like
it's
broken,
it's
unsettling
Мое
третье
веко
остается
широко
открытым,
как
будто
оно
сломано,
это
тревожит.
It's
a
high
risk
going
up
against
my
pedigree
Это
большой
риск
идти
против
моей
родословной.
It's
Black
Thought
and
Roc,
the
Ibis
and
his
Padawan
Это
черная
мысль
и
рок,
Ибис
и
его
падаван.
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Ура
эпохе
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Ура
эпохе
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
The
atom
splitter,
dark
matter,
enigmatic
figure
Расщепитель
атомов,
темная
материя,
загадочная
фигура.
Dwell
in
shadow,
then
emerge
when
my
genetics
triggered
Живу
в
тени,
а
потом
появляюсь,
когда
срабатывает
моя
генетика.
The
sleeping
giant,
the
ether
supplier,
keep
'em
wired
Спящий
гигант,
поставщик
эфира,
держит
их
на
проводе.
So
when
every
verse
hit
their
circuitry,
make
repeat
required
Поэтому,
когда
каждый
куплет
попадает
в
их
схему,
сделайте
так,
чтобы
он
повторился.
Who
fired
a
live
round
outta
the
cartridge?
Кто
выпустил
боевую
обойму
из
патрона?
The
foul
words
written
on
parchment
Грязные
слова,
написанные
на
пергаменте.
High
and
exalted,
police
and
fire
department
main
culprit
Высокий
и
возвышенный,
полиция
и
пожарная
служба-главный
виновник.
A
glimmer
in
the
eye
of
the
target,
the
mind
of
a
marksman
Блеск
в
глазу
мишени,
ум
меткого
стрелка.
The
word
sorceress,
preferred
source
of
that
black
magic
Слово
"колдунья"
- предпочтительный
источник
черной
магии.
The
same
orifice
that
feigned
voiceless,
then
spat
acid
То
же
самое
отверстие,
которое
притворилось
безмолвным,
а
потом
плюнуло
кислотой.
The
dream
eater,
the
grim
reaper,
sixteen
killer
Пожиратель
снов,
мрачный
жнец,
убийца
шестнадцати.
The
sonic
boom
when
an
MC
and
Elohim
meet
up
Звуковой
бум,
когда
встречаются
Элохим
и
ЭМ-СИ.
The
cypher,
the
grim
reaper,
the
gatekeeper,
the
late
creeper
Сайфер,
мрачный
жнец,
привратник,
поздний
крипер.
The
street
sweeper
that
think
deeper,
the
complete
speaker
Дворник,
который
думает
глубже,
законченный
оратор.
The
Svengali,
went
from
reefer
in
the
alley
Свенгали,
пошел
от
рифера
в
переулок.
To
freakin'
with
a
Somali
on
the
beaches
of
Malawi
Трахаться
с
сомалийцем
на
пляжах
Малави?
Now
he
the
luminary,
the
heavy
pituitary
Теперь
он
светило,
тяжелый
гипофиз.
Knew
it
very
early
on,
I'd
be
the
legendary
Я
знал
это
очень
рано,
я
стану
легендой.
Hot
as
Assata,
my
vocabulary
contemporary
Горячий,
как
Ассата,
мой
современный
лексикон.
Personally
autographing
every
obituary
for
y'all
Лично
ставлю
автографы
на
каждом
некрологе
для
вас
всех.
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Ура
эпохе
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
You
are
now
tuned
in
to
the
classics
Теперь
вы
настроились
на
классику.
This
fine
art,
leave
this
work
to
the
masters
Это
прекрасное
искусство,
оставьте
эту
работу
мастерам.
Ain't
met
a
man
or
woman
yet
could
surpass
us
Я
еще
не
встречал
мужчину
или
женщину,
которые
могли
бы
превзойти
нас.
Cheers
to
the
slaughter
era,
bow
your
head
and
raise
your
glasses
Ура
эпохе
резни,
склоните
головы
и
поднимите
бокалы!
The
Black
Renaissance
Черный
Ренессанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Thought, Sa-roc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.