Paroles et traduction Sa-Roc - True Mastery
True Mastery
Истинное Мастерство
The
audible
version
of
tissues
forming
organisms
Звуковая
версия
тканей,
образующих
организмы,
Like
particles
splitting,
im
volatile
be
wary
of
me
Как
частицы,
что
расщепляются,
я
изменчива,
будь
осторожен
со
мной.
The
spawn
of
the
sun
and
the
earth
reborn
on
hallowed
Дитя
солнца
и
земли,
возрождённая
на
священной
Ground
messed
around
and
opened
up
a
goddamn
portal
spitting
Земле.
Поиграла
и
открыла
чёртов
портал,
выплёвывая
рифмы.
They
call
me
vesey
cuz
im
greasing
rappers
on
they
turf
Они
зовут
меня
Визи,
потому
что
я
уничтожаю
рэперов
на
их
же
территории
And
plot
revolts,
they'll
quote
me
later
say
I
hardly
spoke
И
плету
заговоры.
Позже
они
будут
цитировать
меня,
говоря,
что
я
почти
не
говорила,
Cuz
im
a
quiet
assassin
with
passion
for
fire
blaze
the
Потому
что
я
тихий
убийца
со
страстью
к
огню.
Сжигаю
Trails
and
leave
the
victims
catching
breath
inside
the
smoke
Тропы
и
оставляю
жертв
ловить
ртом
воздух
в
дыму.
This
the
revival
of
that
fiver
rap
Это
возрождение
того
самого
рэпа
пяти
боро.
Harlem
city
Гарлем,
детка.
Epitomy
of
street
survival
rap
Воплощение
уличного
рэпа
о
выживании,
Hard
and
gritty
Жёсткого
и
сурового.
Allah's
math
with
a
swag
they
can't
Математика
Аллаха
со
стилем,
который
они
не
могут
Master
cast
from
the
plaster
of
the
Elohim
Освоить.
Скульптура
из
гипса
Элохима,
God
is
with
me
Бог
со
мной.
I
spark
fear
in
they
hearts
with
50,
Я
вселяю
страх
в
их
сердца
50
000
000
watts
of
light
beams
from
out
the
deepest
chasms
of
the
darkness
Ваттами
световых
лучей
из
самых
глубоких
пропастей
тьмы.
Each
verse
I
leave
my
mark
and
they
say
they
can't
market
it
Каждым
куплетом
я
оставляю
свой
след,
и
они
говорят,
что
не
могут
это
продать,
But
these
is
gemstones,
bezel
cut
lain
in
gold
copper
Но
это
же
драгоценные
камни,
огранённые,
оправленные
в
золото
и
медь.
Language
so
proper,
I
enunciate
the
doctrine,
Язык
настолько
правильный,
я
озвучиваю
доктрину,
Taking
converts
you
wonder
why
my
name
is
so
popular
Обращая
в
свою
веру.
Тебе
интересно,
почему
моё
имя
так
популярно?
I
came
from
a
jungle
made
of
concrete
and
conflict,
Я
пришла
из
джунглей,
сделанных
из
бетона
и
конфликтов,
Liars
and
them
tigers
and
them
bears
held
us
hostage
Лжецов,
тигров
и
медведей,
что
держали
нас
в
заложниках.
Where
I
learned
the
difference
tween
authentic
and
imposters
Там
я
узнала
разницу
между
настоящими
и
самозванцами,
Where
I
turned
my
sentences
to
loaded
guns
and
cocked
Там
я
превратила
свои
фразы
в
заряженные
и
взведённые
пистолеты.
Em.
there
I
stayed
alone
beware
of
sinisters
and
monsters
Там
я
оставалась
одна.
Остерегайся
злодеев
и
монстров.
Now
I
play
in
venues
in
the
center
of
a
mosh
pit
Теперь
я
выступаю
на
площадках
в
центре
мошпита.
Huh?
Im
the
center
of
your
conscience
Ха?
Я
центр
твоей
совести,
The
black
dot,
honey
skin,
the
pinnacle
of
progress
Чёрная
точка,
медовая
кожа,
вершина
прогресса.
The
future
of
music
look
brighter
than
a
solar
flare
Будущее
музыки
выглядит
ярче,
чем
солнечная
вспышка.
I'm
blacker
than
garvey,
you
whiter
than
a
polar
bear
Я
чернее
Гарви,
ты
белее
белого
медведя.
Hold
it
there,
you
don't
wanna
salsa
with
the
Holyfield
Постой-ка,
ты
же
не
хочешь
сальсу
с
Холифилдом?
Box
the
crowd
and
leave
my
mic
like
artifact-
holy
grail
Загоню
толпу
в
угол
и
оставлю
свой
микрофон
как
артефакт,
как
священный
Грааль.
Matter
fact
you
can
call
me
the
prophet
Вообще-то,
можешь
называть
меня
пророком.
I'm
probably
Drew
Ali
incarnate
so
stop
it
Возможно,
я
реинкарнация
Дру
Али,
так
что
прекрати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assata Perkins, Ernest Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.