Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los!




Aufgewachsen in den ′90er Gangzeiten
Выросший в 90-е годы
Heute in den Benz steigen, Doppel-H Kennzeichen
Сегодня в Бенц поднимаются двойные номерные знаки H
Ich rauch zum Frühstück ein Beshlik
Я курю бешлик на завтрак
Und komm nicht mehr klar weil man Kafa zu Lash ist
И больше не приходи в себя, потому что ты Кафа к Лашу
Haram City, der Scheiß ist hier Alltag
Харам-Сити, дерьмо здесь повседневная жизнь
Die Straßen sind kalt, doch die Schlampen sind halbnackt
На улицах холодно, но шлюхи полуголые
Sa zu der vier, Bitches und Blitzlicht
Сб к четверке, суки и вспышка света
Redlight-Disctrict, Tunnelblick, Filmriss
Redlight-Disctrict, Tunnelblick, Фильм Трещина
Alkohol-Exzess wie auf'm Ballermann
Алкоголь-как Избыток каком Ballermann
Hamburg Reeperbahn, wer braucht schon Amsterdam
Hamburg Reeperbahn, кто нуждается Амстердам
Baba-Lines, alle sind auf Toni
Баба-линии, все на Тони
Früher waren′s L-Joints, stony, mahoni
Раньше это были L-Joints, stony, mahoni
Punkt acht Uhr aufstehen in der Davidswache
Пункт восемь утра встать в дозоре Дэвида
187 Strassenbande, wir geben uns hart die Kante
187 Дорожная лента, мы с трудом отдаем себя краю
Und morgen fängt's wieder von vorne an
А завтра все начнется сначала
Siktir lan in the morning sun
Siktir lan in the morning sun
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen mir nur Story's von Ferrari′s und so
Просто расскажите мне историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom und der Laden geht hoch
Нажмите кнопку бум, и магазин поднимется
187 Strassenbande, Party geht los
187 Уличная банда, вечеринка начинается
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen den Mädels Story′s von Ferrari's und so
Расскажите девушкам историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Нажмите нажмите boom, Gzuz, Sa4 и Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Уличная банда, не спрашивай почему
Ich komm auf die Party und mach den Roboter
Я прихожу на вечеринку и делаю робота
Besoffen vom Vodka auf der Jagd nach Schotter
Опьяненный водкой в погоне за щебнем
Frisch wie ein Wunder Baum, frisch tätowiert
Свежая, как чудо-дерево, свежая татуировка
So diszipliniert, kein Whiskey vor vier
Такой дисциплинированный, без виски до четырех
Sa4, wollen wir noch ne Flasche holen?
Са4, давай еще бутылочку возьмем?
Digga lass mich los, du bist total hacke Bonez!
Супер отпусти меня, ты total мотыга Bonez!
Drei zu der zwei, zwei zu der eins
Три к двум, два к одному
Bonez steppt ans Mic ich bin allzeit bereit
Bonez выстегивает ans Mic я всегда готов к битве
Henessy läuft, es geht ratatatat
Henessy работает, он идет ratatatat
Papalapapp bitte fuck mich nicht ab
Papalapapp не зависит пожалуйста, ебать меня
Eins acht sieben, wir machen in der Nachbarschaft krach
Один восемь семь, мы шумим по соседству
Vorspeise Andada, Baklava, krass
Закуска Andada, пахлава, krass
Yeah, Ananas-Saft, alles schon gesagt aber anders verpackt
Да, ананасовый сок, все уже сказано, но упаковано по-другому
High wie ein Mutterficker, Jam flext den Beat
Высокий, как мать-ебарь, джем смягчает ритм
Baby Bonez der MC, das ist Airmax Musik
Малыш Бонез из MC, это музыка Airmax
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen mir nur Story′s von Ferrari's und so
Просто расскажите мне историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom und der Laden geht hoch
Нажмите кнопку бум, и магазин поднимется
187 Strassenbande, Party geht los
187 Уличная банда, вечеринка начинается
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen den Mädels Story′s von Ferrari's und so
Расскажите девушкам историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Нажмите нажмите boom, Gzuz, Sa4 и Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Уличная банда, не спрашивай почему
Der Markt kann nicht ohne, wir stapeln die Kohle
Рынок не может без этого, мы складываем уголь
Gzuz 187, die Party-Kanone
Gzuz 187, партийная пушка
Status-Symbole, ′ne scharfe Pistole
Значки статуса, острый пистолет
Und schwarze Kondome in der Adidas-Hose
И черные презервативы в штанах Adidas
Stark wie Stallone, Arni auf Bole
Сильный, как Сталлоне, Арни на Боле
Ich trage die Krone mit Sa4 und Bohne
Я ношу корону с Sa4 и фасолью
Man diese Strophe, der Klub explodiert
Один этот куплет, клуб взрывается
187, keiner von mein' Jungs hat studiert
187, никто из моих' парней не учился
Denn in unserm Bezirk, unterm Riskiert
Потому что в нашем районе, под риском
Scheiß mal auf Rente, Umsatz-fixiert
К черту пенсию, доходы-фиксированные
Hau ab mit Down-Drinks, Wasser und Kurze
Уходите с напитками, водой и короткими
Geh ich gradeaus kratzt du Bastard die Kurve
Я Geh gradeaus du Bastard царапает кривой
Direkt aus'm Knast, Nachholbedarf
Прямо из тюрьмы, догоняй
Erst in den Sumpf und danach in die Charts
Сначала в болото, а потом в чарты
Ich klatsch auf den Arsch, digga Leggings ist beste
Я хлопаю по заднице, леггинсы digga-лучшие
Und wenn sie was sagt, gibt′s direkt in die
И если она что-то скажет, прямо в
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen mir nur Story′s von Ferrari's und so
Просто расскажите мне историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom und der Laden geht hoch
Нажмите кнопку бум, и магазин поднимется
187 Strassenbande, Party geht los
187 Уличная банда, вечеринка начинается
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Стани с нами, давай начнем шоу
Erzählen den Mädels Story′s von Ferrari's und so
Расскажите девушкам историю о Ferrari и все такое
Klick klick boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Нажмите нажмите boom, Gzuz, Sa4 и Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Уличная банда, не спрашивай почему





Writer(s): 187 Strassenbande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.