Sa4 - Alte Schule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sa4 - Alte Schule




Alte Schule
Старая школа
Seit Jahren im Game, doch hab gar nichts gerissen
Годами в игре, но ничего не добился толком,
Hab ander'n bei Texten unter die Arme gegriffen
Помогал другим с текстами, поддерживал словом и делом.
Schon als Kind auf dem Kiez, Straßengeschichten
С детства на районе, уличные истории,
Auf meiner Brust siehst du immernoch paar Narben von Stichen
На моей груди ты всё ещё увидишь шрамы от ножевых ранений.
Hab Ott vertickt während andere am Rappen waren
Толкал травку, пока другие читали рэп,
Scheiß auf S-Bahn fahr'n, ich wollt 'n 6er haben
Плевать на электрички, я хотел BMW 6-й серии.
Alle meinten Kes Ulan, fick mal auf Sprechgesang
Все говорили: "Чувак, забей на этот речитатив,"
Alles Kinderkram, sowas macht kein echter Mann
"Всё это детские игры, настоящий мужик так не поступает."
Doch die Jungs von gestern, kuck die jetzt mal an
Но посмотрите на тех парней, что были вчерашними,
Machen Para mit Rap, obwohl ich's besser kann
Делают бабки на рэпе, хотя я могу лучше.
Denk mal dran, wer hat diesen Scheiß hier angefang'
Вспомните, кто начал всё это дерьмо,
'99 ohne Label und Masterplan
В '99, без лейбла и чёткого плана.
Leben wie Achterbahn, in der ganzen Stadt bekannt
Жизнь как американские горки, известен по всему городу,
Später kam J.C., Jentown, Amsterdam
Позже появился J.C., Йентоун, Амстердам.
Gramm für Gramm, Haze Bubblegum
Грамм за граммом, Haze Bubblegum,
Push Kilos nicht nur auf der Hantelbank
Толкаю килограммы не только на скамье для жима.
Alte Schule, immernoch dasselbe
Старая школа, всё ещё то же самое,
Zieh vom Joint, blas den Rauch in die Kälte
Затягиваюсь косяком, выдыхаю дым в холод.
Alte Schule, Jungs von der Elbe
Старая школа, парни с Эльбы,
Du denkst, du hast Plan, doch weißt nicht einmal die Hälfte
Ты думаешь, что в теме, но знаешь лишь половину.
Alte Schule, immernoch dasselbe
Старая школа, всё ещё то же самое,
Mit den Jungs draußen, gammeln in der Kälte
С пацанами на улице, тусуемся в холоде.
Alte Schule, die neue deutsche Quelle
Старая школа, новый немецкий источник,
Sa4, kratz mein' Namen in die Zelle
Sa4, царапаю своё имя на стене камеры.
Es war 2003, unser erstes Mixtape
Это был 2003-й, наш первый микстейп,
Von Altona bis Billstedt, kein Plan, wo du Kind lebst
От Альтоны до Билльштедта, понятия не имею, где ты, детка, живёшь.
Echte Jungs aus Ecken, wo ein and'rer Wind weht
Настоящие парни из районов, где дует другой ветер,
Kein Bock auf Videos, ich bleibe weiter diskret
Не хочу снимать клипы, я остаюсь в тени.
Immer noch im Ghetto, so wie Schwarzer Tee
Всё ещё в гетто, как чёрный чай,
Ein Hamburger Oldschool Rapper, so wie HKC
Гамбургский олдскульный рэпер, как HKC.
Schon vor Aggro Berlin gab es Rap für die Street
Ещё до Aggro Berlin был рэп для улиц,
[?], im Tapedeck "Lunatic"
[?], в магнитофоне "Lunatic".
Freestyle-Session, Suff auf dem Parkplatz
Фристайл-сессии, бухло на парковке,
Nebenbei zu paar Müşteris auf'm Fahrrad
Параллельно обслуживаю клиентов на велосипеде.
Alte Schule, Digga, nix ist mehr wie damals
Старая школа, братан, ничего не как раньше,
Untergrund-Kings im Block, ja, das war mal
Короли андеграунда в квартале, да, это было круто.
Seit dem ersten Tag mit 187 am Start
С первого дня с 187 в деле,
Chill bis tief in die Nacht vor'm Spielautomat
Зависаем до поздней ночи у игровых автоматов.
Kein Deal, kein Vertrag, dieser Dealer im Park
Никаких сделок, никаких контрактов, этот дилер в парке
Gibt ein' Fick auf Rap, weil Ott meine Miete bezahlt
Плевать хотел на рэп, потому что трава оплачивает мою аренду.
Alte Schule, immernoch dasselbe
Старая школа, всё ещё то же самое,
Zieh vom Joint, blas den Rauch in die Kälte
Затягиваюсь косяком, выдыхаю дым в холод.
Alte Schule, Jungs von der Elbe
Старая школа, парни с Эльбы,
Du denkst, du hast Plan, doch weißt nicht einmal die Hälfte
Ты думаешь, что в теме, но знаешь лишь половину.
Alte Schule, immernoch dasselbe
Старая школа, всё ещё то же самое,
Mit den Jungs draußen, gammeln in der Kälte
С пацанами на улице, тусуемся в холоде.
Alte Schule, die neue deutsche Quelle
Старая школа, новый немецкий источник,
Sa4, kratz mein' Namen in die Zelle
Sa4, царапаю своё имя на стене камеры.





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.