Paroles et traduction Sa4 - Alte Schule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
Jahren
im
Game,
doch
hab
gar
nichts
gerissen
Годами
в
игре,
но
ничего
не
добился
толком,
Hab
ander'n
bei
Texten
unter
die
Arme
gegriffen
Помогал
другим
с
текстами,
поддерживал
словом
и
делом.
Schon
als
Kind
auf
dem
Kiez,
Straßengeschichten
С
детства
на
районе,
уличные
истории,
Auf
meiner
Brust
siehst
du
immernoch
paar
Narben
von
Stichen
На
моей
груди
ты
всё
ещё
увидишь
шрамы
от
ножевых
ранений.
Hab
Ott
vertickt
während
andere
am
Rappen
waren
Толкал
травку,
пока
другие
читали
рэп,
Scheiß
auf
S-Bahn
fahr'n,
ich
wollt
'n
6er
haben
Плевать
на
электрички,
я
хотел
BMW
6-й
серии.
Alle
meinten
Kes
Ulan,
fick
mal
auf
Sprechgesang
Все
говорили:
"Чувак,
забей
на
этот
речитатив,"
Alles
Kinderkram,
sowas
macht
kein
echter
Mann
"Всё
это
детские
игры,
настоящий
мужик
так
не
поступает."
Doch
die
Jungs
von
gestern,
kuck
die
jetzt
mal
an
Но
посмотрите
на
тех
парней,
что
были
вчерашними,
Machen
Para
mit
Rap,
obwohl
ich's
besser
kann
Делают
бабки
на
рэпе,
хотя
я
могу
лучше.
Denk
mal
dran,
wer
hat
diesen
Scheiß
hier
angefang'
Вспомните,
кто
начал
всё
это
дерьмо,
'99
ohne
Label
und
Masterplan
В
'99,
без
лейбла
и
чёткого
плана.
Leben
wie
Achterbahn,
in
der
ganzen
Stadt
bekannt
Жизнь
как
американские
горки,
известен
по
всему
городу,
Später
kam
J.C.,
Jentown,
Amsterdam
Позже
появился
J.C.,
Йентоун,
Амстердам.
Gramm
für
Gramm,
Haze
Bubblegum
Грамм
за
граммом,
Haze
Bubblegum,
Push
Kilos
nicht
nur
auf
der
Hantelbank
Толкаю
килограммы
не
только
на
скамье
для
жима.
Alte
Schule,
immernoch
dasselbe
Старая
школа,
всё
ещё
то
же
самое,
Zieh
vom
Joint,
blas
den
Rauch
in
die
Kälte
Затягиваюсь
косяком,
выдыхаю
дым
в
холод.
Alte
Schule,
Jungs
von
der
Elbe
Старая
школа,
парни
с
Эльбы,
Du
denkst,
du
hast
Plan,
doch
weißt
nicht
einmal
die
Hälfte
Ты
думаешь,
что
в
теме,
но
знаешь
лишь
половину.
Alte
Schule,
immernoch
dasselbe
Старая
школа,
всё
ещё
то
же
самое,
Mit
den
Jungs
draußen,
gammeln
in
der
Kälte
С
пацанами
на
улице,
тусуемся
в
холоде.
Alte
Schule,
die
neue
deutsche
Quelle
Старая
школа,
новый
немецкий
источник,
Sa4,
kratz
mein'
Namen
in
die
Zelle
Sa4,
царапаю
своё
имя
на
стене
камеры.
Es
war
2003,
unser
erstes
Mixtape
Это
был
2003-й,
наш
первый
микстейп,
Von
Altona
bis
Billstedt,
kein
Plan,
wo
du
Kind
lebst
От
Альтоны
до
Билльштедта,
понятия
не
имею,
где
ты,
детка,
живёшь.
Echte
Jungs
aus
Ecken,
wo
ein
and'rer
Wind
weht
Настоящие
парни
из
районов,
где
дует
другой
ветер,
Kein
Bock
auf
Videos,
ich
bleibe
weiter
diskret
Не
хочу
снимать
клипы,
я
остаюсь
в
тени.
Immer
noch
im
Ghetto,
so
wie
Schwarzer
Tee
Всё
ещё
в
гетто,
как
чёрный
чай,
Ein
Hamburger
Oldschool
Rapper,
so
wie
HKC
Гамбургский
олдскульный
рэпер,
как
HKC.
Schon
vor
Aggro
Berlin
gab
es
Rap
für
die
Street
Ещё
до
Aggro
Berlin
был
рэп
для
улиц,
[?],
im
Tapedeck
"Lunatic"
[?],
в
магнитофоне
"Lunatic".
Freestyle-Session,
Suff
auf
dem
Parkplatz
Фристайл-сессии,
бухло
на
парковке,
Nebenbei
zu
paar
Müşteris
auf'm
Fahrrad
Параллельно
обслуживаю
клиентов
на
велосипеде.
Alte
Schule,
Digga,
nix
ist
mehr
wie
damals
Старая
школа,
братан,
ничего
не
как
раньше,
Untergrund-Kings
im
Block,
ja,
das
war
mal
Короли
андеграунда
в
квартале,
да,
это
было
круто.
Seit
dem
ersten
Tag
mit
187
am
Start
С
первого
дня
с
187
в
деле,
Chill
bis
tief
in
die
Nacht
vor'm
Spielautomat
Зависаем
до
поздней
ночи
у
игровых
автоматов.
Kein
Deal,
kein
Vertrag,
dieser
Dealer
im
Park
Никаких
сделок,
никаких
контрактов,
этот
дилер
в
парке
Gibt
ein'
Fick
auf
Rap,
weil
Ott
meine
Miete
bezahlt
Плевать
хотел
на
рэп,
потому
что
трава
оплачивает
мою
аренду.
Alte
Schule,
immernoch
dasselbe
Старая
школа,
всё
ещё
то
же
самое,
Zieh
vom
Joint,
blas
den
Rauch
in
die
Kälte
Затягиваюсь
косяком,
выдыхаю
дым
в
холод.
Alte
Schule,
Jungs
von
der
Elbe
Старая
школа,
парни
с
Эльбы,
Du
denkst,
du
hast
Plan,
doch
weißt
nicht
einmal
die
Hälfte
Ты
думаешь,
что
в
теме,
но
знаешь
лишь
половину.
Alte
Schule,
immernoch
dasselbe
Старая
школа,
всё
ещё
то
же
самое,
Mit
den
Jungs
draußen,
gammeln
in
der
Kälte
С
пацанами
на
улице,
тусуемся
в
холоде.
Alte
Schule,
die
neue
deutsche
Quelle
Старая
школа,
новый
немецкий
источник,
Sa4,
kratz
mein'
Namen
in
die
Zelle
Sa4,
царапаю
своё
имя
на
стене
камеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krüger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.