Paroles et traduction Sa4 - Sanduhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis
um
16
Uhr
schlafen,
das
Leben
fängt
nachts
an
Спать
до
16:00,
жизнь
начинается
ночью
Neidische
Blicke,
Dicker,
jeder
will
dick
absahn'
Завистливые
взгляды,
братан,
каждый
хочет
сорвать
куш
Meine
Gegend
heiß,
wie
die
meisten
meiner
Nachbarn
Мой
район
горячий,
как
и
большинство
моих
соседей
Deshalb
Augen
auf
und
ich
bleibe
immer
wachsam
Поэтому
глаза
открыты,
и
я
всегда
настороже
Eigenbedarf
pro
Tag
circa
acht
Gramm
Для
личного
пользования
около
восьми
грамм
в
день
Vom
feinsten
Shurup,
Kush
oder
Afghan
Из
лучшего
сиропа,
куша
или
афгана
Alles
fuckt
mich
ab
Mann,
Stress
wegen
Kleinigkeiten
Всё
бесит
меня,
мужик,
стресс
из-за
мелочей
Wir
sind
älter
geworden,
seh'n
die
Zeit
verstreichen
Мы
стали
старше,
видим,
как
время
уходит
Es
heißt
Torbas
packen
oder
pleite
bleiben
Говорят,
пакуй
сумки
или
оставайся
нищим
In
der
S-Bahn
einpenn'
oder
SL
mit
breiten
Reifen
Заснуть
в
электричке
или
SL
на
широких
шинах
Es
geht
ganz
schnell,
dann
klicken
die
Handschell'n
Всё
происходит
быстро,
потом
щелкают
наручники
Doch
ich
will
nicht
zum
Amt
renn',
mich
hinten
anstell'n
Но
я
не
хочу
бегать
в
собес,
стоять
в
очереди
Wir
sind
echte
Jungs,
keine
Superstars
Мы
настоящие
парни,
а
не
суперзвезды
Haben
paar
Chancen
gehabt,
doch
waren
zu
verplant
Было
несколько
шансов,
но
мы
всё
профукали
Doch
solang
das
Herz
schlägt
war
ein
guter
Tag
Но
пока
бьется
сердце,
день
прошел
хорошо
Schütt
ein
bisschen
Liquor
aus,
wie
es
Tupac
sagt
Вылью
немного
ликера,
как
говорил
Тупак
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Время
летит,
как
в
песочных
часах
Nimm
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Сделай
глоток
Джека,
скрути
грамм
чистого
Das
ist
Hamburg,
zu
viele
wurden
krank
dort
Это
Гамбург,
слишком
многие
заболели
там
Suchen
den
Jackpot,
Para
durch
Transport
Ищут
джекпот,
бабки
через
транспорт
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Время
летит,
как
в
песочных
часах
Nimm
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Сделай
глоток
Джека,
скрути
грамм
чистого
Das
ist
Hamburg,
die
Stadt
macht
dich
schizo
Это
Гамбург,
город
сводит
тебя
с
ума
Paranoid,
depressiv,
isso
Параноидальный,
депрессивный,
вот
так
Du
denkst,
du
hast
Jungs,
die
dir
helfen
bei
Stress
Ты
думаешь,
у
тебя
есть
парни,
которые
помогут
тебе
при
стрессе
Aber
wenn's
hart
auf
hart
kommt
is
locker
die
Hälfte
weg
Но
когда
дело
доходит
до
драки,
половина
исчезает
Jeder
denkt
an
sein'
Arsch,
Hamburg,
Fight
Club
Каждый
думает
о
своей
заднице,
Гамбург,
Бойцовский
клуб
Nicht
nur
am
Freitag,
das
Leben
ist
nicht
einfach
Не
только
по
пятницам,
жизнь
не
проста
In
meiner
Heimat
weht
ein
rauer
Wind
В
моей
родной
земле
дует
резкий
ветер
Sag,
wem
von
dein'
Leuten
vertraust
du
blind
Скажи,
кому
из
своих
людей
ты
доверяешь
слепо
Wie
man
sagt,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Как
говорится,
с
глаз
долой
- из
сердца
вон
Uns're
Brüder
sitzen
drin,
während
wir
da
draußen
sind
Наши
братья
сидят
внутри,
пока
мы
здесь
снаружи
Diggah,
und
die
Zeit
bleibt
nie
stehn
Братан,
и
время
никогда
не
останавливается
Blaulicht,
Siren',
ich
muss
raus
aus
dem
scheiß
Leben
Мигалки,
сирены,
я
должен
выбраться
из
этой
дерьмовой
жизни
Erstmal
ein'
kleben
und
dann
weiterseh'n
Сначала
закинуться,
а
потом
посмотрим
Doch
wie
es
jetzt
läuft
kann's
auf
jeden
Fall
nicht
weitergeh'n
Но
так,
как
сейчас,
это
точно
не
может
продолжаться
Ungelogen,
Dicker,
nonstop
Frustration
Без
преувеличения,
братан,
постоянная
фрустрация
Ich
muss
rausgeh'n,
Shurup
aus
dem
Bunker
hol'n
Я
должен
выйти,
достать
сироп
из
бункера
Kann
nich
aufsteh'n
und
warten
an
der
Busstation
Не
могу
встать
и
ждать
на
автобусной
остановке
Um
sechs
Uhr
morgens,
für
sechs
Euro
Stundenlohn
В
шесть
утра,
за
шесть
евро
в
час
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Время
летит,
как
в
песочных
часах
Nimm'
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Сделай
глоток
Джека,
скрути
грамм
чистого
Das
ist
Hamburg,
zu
viele
wurden
krank
dort
Это
Гамбург,
слишком
многие
заболели
там
Suchen
den
Jackpot,
Para
durch
Transport
Ищут
джекпот,
бабки
через
транспорт
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Время
летит,
как
в
песочных
часах
Nimm'
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Сделай
глоток
Джека,
скрути
грамм
чистого
Das
ist
Hamburg,
die
Stadt
macht
dich
schizo
Это
Гамбург,
город
сводит
тебя
с
ума
Paranoid,
depressiv,
isso
Параноидальный,
депрессивный,
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krüger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.