Sa4 - Sanduhr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sa4 - Sanduhr




Sanduhr
Песочные часы
Bis um 16 Uhr schlafen, das Leben fängt nachts an
Спать до 16:00, жизнь начинается ночью
Neidische Blicke, Dicker, jeder will dick absahn'
Завистливые взгляды, братан, каждый хочет сорвать куш
Meine Gegend heiß, wie die meisten meiner Nachbarn
Мой район горячий, как и большинство моих соседей
Deshalb Augen auf und ich bleibe immer wachsam
Поэтому глаза открыты, и я всегда настороже
Eigenbedarf pro Tag circa acht Gramm
Для личного пользования около восьми грамм в день
Vom feinsten Shurup, Kush oder Afghan
Из лучшего сиропа, куша или афгана
Alles fuckt mich ab Mann, Stress wegen Kleinigkeiten
Всё бесит меня, мужик, стресс из-за мелочей
Wir sind älter geworden, seh'n die Zeit verstreichen
Мы стали старше, видим, как время уходит
Es heißt Torbas packen oder pleite bleiben
Говорят, пакуй сумки или оставайся нищим
In der S-Bahn einpenn' oder SL mit breiten Reifen
Заснуть в электричке или SL на широких шинах
Es geht ganz schnell, dann klicken die Handschell'n
Всё происходит быстро, потом щелкают наручники
Doch ich will nicht zum Amt renn', mich hinten anstell'n
Но я не хочу бегать в собес, стоять в очереди
Wir sind echte Jungs, keine Superstars
Мы настоящие парни, а не суперзвезды
Haben paar Chancen gehabt, doch waren zu verplant
Было несколько шансов, но мы всё профукали
Doch solang das Herz schlägt war ein guter Tag
Но пока бьется сердце, день прошел хорошо
Schütt ein bisschen Liquor aus, wie es Tupac sagt
Вылью немного ликера, как говорил Тупак
Zeit verfliegt wie in der Sanduhr
Время летит, как в песочных часах
Nimm ein' Schluck aus der Jackie, dreh ein Gramm pur
Сделай глоток Джека, скрути грамм чистого
Das ist Hamburg, zu viele wurden krank dort
Это Гамбург, слишком многие заболели там
Suchen den Jackpot, Para durch Transport
Ищут джекпот, бабки через транспорт
Zeit verfliegt wie in der Sanduhr
Время летит, как в песочных часах
Nimm ein' Schluck aus der Jackie, dreh ein Gramm pur
Сделай глоток Джека, скрути грамм чистого
Das ist Hamburg, die Stadt macht dich schizo
Это Гамбург, город сводит тебя с ума
Paranoid, depressiv, isso
Параноидальный, депрессивный, вот так
Du denkst, du hast Jungs, die dir helfen bei Stress
Ты думаешь, у тебя есть парни, которые помогут тебе при стрессе
Aber wenn's hart auf hart kommt is locker die Hälfte weg
Но когда дело доходит до драки, половина исчезает
Jeder denkt an sein' Arsch, Hamburg, Fight Club
Каждый думает о своей заднице, Гамбург, Бойцовский клуб
Nicht nur am Freitag, das Leben ist nicht einfach
Не только по пятницам, жизнь не проста
In meiner Heimat weht ein rauer Wind
В моей родной земле дует резкий ветер
Sag, wem von dein' Leuten vertraust du blind
Скажи, кому из своих людей ты доверяешь слепо
Wie man sagt, aus den Augen, aus dem Sinn
Как говорится, с глаз долой - из сердца вон
Uns're Brüder sitzen drin, während wir da draußen sind
Наши братья сидят внутри, пока мы здесь снаружи
Diggah, und die Zeit bleibt nie stehn
Братан, и время никогда не останавливается
Blaulicht, Siren', ich muss raus aus dem scheiß Leben
Мигалки, сирены, я должен выбраться из этой дерьмовой жизни
Erstmal ein' kleben und dann weiterseh'n
Сначала закинуться, а потом посмотрим
Doch wie es jetzt läuft kann's auf jeden Fall nicht weitergeh'n
Но так, как сейчас, это точно не может продолжаться
Ungelogen, Dicker, nonstop Frustration
Без преувеличения, братан, постоянная фрустрация
Ich muss rausgeh'n, Shurup aus dem Bunker hol'n
Я должен выйти, достать сироп из бункера
Kann nich aufsteh'n und warten an der Busstation
Не могу встать и ждать на автобусной остановке
Um sechs Uhr morgens, für sechs Euro Stundenlohn
В шесть утра, за шесть евро в час
Zeit verfliegt wie in der Sanduhr
Время летит, как в песочных часах
Nimm' ein' Schluck aus der Jackie, dreh ein Gramm pur
Сделай глоток Джека, скрути грамм чистого
Das ist Hamburg, zu viele wurden krank dort
Это Гамбург, слишком многие заболели там
Suchen den Jackpot, Para durch Transport
Ищут джекпот, бабки через транспорт
Zeit verfliegt wie in der Sanduhr
Время летит, как в песочных часах
Nimm' ein' Schluck aus der Jackie, dreh ein Gramm pur
Сделай глоток Джека, скрути грамм чистого
Das ist Hamburg, die Stadt macht dich schizo
Это Гамбург, город сводит тебя с ума
Paranoid, depressiv, isso
Параноидальный, депрессивный, вот так





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.