Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo
dietro
a
persone
Time
on
women
A
cui
non
interessava
Who
didn't
care
about
Il
concetto
dell'amore
The
concept
of
love
Ora
sono
chiuso
in
me
Now
I'm
closed
off
inside
Coltivando
l'emozione
Cultivating
the
emotion
La
forza
delle
parole
The
power
of
words
Mi
aveva
aperto
le
porte
Had
opened
the
doors
for
me
Ma
ora
sono
chiuso
in
me
ah
But
now
I'm
closed
off
inside,
ah
Non
parlo
con
nessuno
I
don't
talk
to
anyone
Faccio
fatica
a
esprimere
il
mio
disappunto
I
struggle
to
express
my
disappointment
Perché
sono
chiuso
in
me
Because
I'm
closed
off
inside
Come
in
galera
o
nel
buio
Like
in
jail
or
in
the
dark
Ho
perso
tempo
dietro
a
stronze
con
un
buco
I
wasted
time
on
bitches
with
a
hole
E
non
ne
vale
la
pena
giuro
And
it's
not
worth
it,
I
swear
Mo
con
le
spalle
al
muro
Now
with
my
back
against
the
wall
Ho
capito
dove
sta
il
bene
ma
finisce
che
lo
escludo
I
understand
where
the
good
is,
but
I
end
up
excluding
it
Perché
sono
chiuso
in
me
ma
mi
sembra
assurdo
Because
I'm
closed
off
inside,
but
it
seems
absurd
E
forse
dovrei
chiedere
soltanto
aiuto
And
maybe
I
should
just
ask
for
help
Sono
in
gabbia
I'm
in
a
cage
La
mia
ira
nefasta
My
ominous
anger
Mi
porterà
a
galla
o
in
una
bara
Will
bring
me
to
the
surface
or
to
a
coffin
Qualcosa
non
quadra
Something's
not
right
Cercando
la
soluzione
Searching
for
the
solution
Nella
maniera
sbagliata
In
the
wrong
way
Fumo
e
bevo
finché
il
corpo
non
collassa
I
smoke
and
drink
until
my
body
collapses
E
la
mia
testa
non
finisce
spiaccicata
And
my
head
doesn't
end
up
splattered
Non
mi
sembra
onesto
It
doesn't
seem
fair
to
me
Ogni
cosa
che
faccio
me
la
vivo
co
una
pistola
puntata
alla
testa
Everything
I
do,
I
live
it
with
a
gun
to
my
head
E
non
vivo
da
un
pezzo
And
I
haven't
lived
for
a
while
Se
finirò
a
pezzi
poteva
finire
peggio
If
I
end
up
in
pieces,
it
could
have
ended
worse
O
Forse
pure
meglio
Or
maybe
even
better
Non
riesco
ad
ammetterlo
I
can't
admit
it
Cammino
sul
fondo
dell'oceano
come
se
fossi
un
modello
I
walk
on
the
ocean
floor
as
if
I
were
a
model
Ma
non
da
seguire
non
sono
un
esempio
But
not
one
to
follow,
I'm
not
an
example
Però
parlane
con
me
se
non
ti
senti
compreso
But
talk
to
me
if
you
don't
feel
understood
Ho
veramente
perso
I've
truly
lost
La
concezione
del
tempo
The
concept
of
time
A
stare
male
ci
fai
l'abitudine
You
get
used
to
feeling
bad
Diventerà
una
dipendenza
It
will
become
an
addiction
Ma
come
faccio
a
stare
meglio
But
how
can
I
feel
better
Se
fuori
c'è
il
sole
If
there's
sun
outside
Ma
qui
dentro
piove
sempre
But
it
always
rains
in
here
E
ora
sono
chiuso
in
me
ah
And
now
I'm
closed
off
inside,
ah
Non
parlo
con
nessuno
I
don't
talk
to
anyone
Faccio
fatica
a
esprimere
il
mio
disappunto
I
struggle
to
express
my
disappointment
Perché
sono
chiuso
in
me
Because
I'm
closed
off
inside
Come
in
galera
o
nel
buio
Like
in
jail
or
in
the
dark
Ho
perso
tempo
dietro
a
stronze
con
un
buco
I
wasted
time
on
bitches
with
a
hole
E
non
ne
valeva
la
pena
giuro
And
it
wasn't
worth
it,
I
swear
Mo
con
le
spalle
al
muro
Now
with
my
back
against
the
wall
Ho
capito
dove
sta
il
bene
ma
finisce
che
lo
escludo
I
understand
where
the
good
is,
but
I
end
up
excluding
it
Perché
sono
chiuso
in
me
ma
mi
sembra
assurdo
Because
I'm
closed
off
inside,
but
it
seems
absurd
E
forse
dovrei
chiedere
soltanto
aiuto
And
maybe
I
should
just
ask
for
help
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Sciamano, Gabriele Saba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.