SaBBa - ONCE AGAIN (INTRO) - traduction des paroles en allemand

ONCE AGAIN (INTRO) - SaBBatraduction en allemand




ONCE AGAIN (INTRO)
WIEDER EINMAL (INTRO)
Once again
Wieder einmal
Il diavolo prova a prendermi
Der Teufel versucht, mich zu fangen
Ma non mi faccio prendere
Aber ich lasse mich nicht fangen
Pianto solo dei semi
Ich pflanze nur Samen
Aspetto crescano per rendere
Warte, dass sie wachsen, um zu ernten
La vita mi ha fatto a pezzi
Das Leben hat mich zerbrochen
Come un puzzle
Wie ein Puzzle
Sto correndo come un matto
Ich renne wie ein Verrückter
Ma per ritornare a splendere
Aber um wieder zu strahlen
Ho piazzato la bandiera come armstrong
Ich habe die Flagge gehisst wie Armstrong
Non parlo mai a cazzo
Ich rede nie Unsinn
Se lo faccio è perché so che posso farlo
Wenn ich es tue, dann weil ich weiß, dass ich es kann
In giro nella notte vago
Ich irre nachts umher
Come un matto sciroccato
Wie ein Wahnsinniger
Affogo problemi nell'alcol
Ich ertränke Probleme im Alkohol
Sembra che abbiano un boccaglio
Sie scheinen einen Schnorchel zu haben
Il diavolo mi ha hittato hard come l'erba
Der Teufel hat mich hart getroffen, wie das Gras
Colline di problemi faran su giganti montagne di merda
Hügel von Problemen werden zu riesigen Bergen von Scheiße
Ho un patto con qualcuno che non so da dove venga
Ich habe einen Pakt mit jemandem, ich weiß nicht, woher er kommt
Ma se lui vuole aiutarmi
Aber wenn er mir helfen will,
Prepariamoci alla guerra
Machen wir uns bereit für den Krieg
Fumo puff puff
Ich rauche, puff puff
Aspetto che mi salga
Warte, bis es mich high macht
Sono più rilassato
Ich bin entspannter, Liebling
Ma è solo un escamotage
Aber es ist nur eine List
Culo sopra un g class
Mein Hintern auf einem G-Klasse
Rende tutto più bello
Macht alles schöner
Soldi e felicità
Geld und Glück
Sono sinonimi davvero
Sind sie wirklich Synonyme?
Ye ye
Ye ye
Spingo forte come trattore
Ich drücke hart wie ein Traktor
Peso come un mattone
Schwer wie ein Ziegelstein
Muoio riempito d'oro come un faraone e non vedo l'ora
Ich sterbe, gefüllt mit Gold wie ein Pharao, und ich kann es kaum erwarten
Chiuso in una stanza aspetto arrivi la mia ora
Eingeschlossen in einem Raum, warte ich auf meine Stunde
Abbasso la temperatura come fossi un abbattitore
Ich senke die Temperatur, als wäre ich ein Schockfroster
On god
On god
On god
On god
On god
On god
On god
On god
Quando arriva l'occasione sarò pronto
Wenn die Gelegenheit kommt, werde ich bereit sein
Non mi è mai mancato il primo ne il secondo
Mir hat es nie am Ersten noch am Zweiten gefehlt
Salgo sul piedistallo pronto a saltare nel vuoto
Ich steige auf das Podest, bereit, ins Leere zu springen
pronto a saltare nel vuoto
Ja, bereit, ins Leere zu springen
SABBA
SABBA





Writer(s): Gabriele Saba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.