Saad Lamjarred - Adda El Kalam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saad Lamjarred - Adda El Kalam




Adda El Kalam
The Beauty Surpassed Speech
Yeah that's Moroccan Youyou baby
Yeah that's Moroccan Youyou baby
شكله مش موضوع بسيط
Your appearance is no simple matter
فيه غدر وفيه حوارات
It contains deceit and dialogues
ده أنا بسهر بالساعات
For this reason I stay up for hours
كل ده بيحصل أوام
All of this happens all of a sudden
حاسس إني كده إبتديت
I feel like I just started
أبقى رومانسي وضعيف
Being romantic and fragile
ليه نومي بقى خفيف
Why has my sleep become light?
كنت لما بنام بنام
I used to sleep when I slept
شكله مش موضوع بسيط
Your appearance is no simple matter
ده فيه غدر وفيه حوارات
It contains deceit and dialogues
ده أنا بسهر بالساعات
For this reason I stay up for hours
كل ده بيحصل أوام
All of this happens all of a sudden
حاسس إني كده إبتديت
I feel like I just started
أبقى رومانسي وضعيف
Being romantic and fragile
ليه نومي بقى خفيف
Why has my sleep become light?
كنت لما بنام بنام
I used to sleep when I slept
الجمال عدَّى الكلام
Your beauty surpassed speech
تضحكي لي وتاخدي كام
You smile at me and you take how much?
أدفع العمر اللي جاي
I will pay for the rest of my life
بس وتردي السلام
Just so that you would return the greeting
مِش بافْوَر صدقيني
I'm not joking, believe me.
حسي بيَّا كلميني
Feel towards me. Talk to me.
حتى لو موضوع غريب
Even if the subject is strange
اللي طالبه تفهميني
What I ask of you is to make me understand
أنا والله إبن ناس
I swear to God I am a good person
مِش بعاكس من الأساس
I'm not trying to flirt with you
(ابن ناس)
(I am a good person)
(ابن ناس)
(I am a good person)
هتقولي لي ده اندفاع
You will say that this is impulsiveness
يمكن تستغربيني
Maybe you will be surprised by me
أوعي تمشي وتسيبيني
Don't leave and abandon me
قبل ما أخلص كلام
Before I finish my speech
أنا شفتك قلبي ضاع
When I saw you my heart was lost
وده أصلا مش طبيعي
And that is not natural at all
في الزحمة لو تضيعي
If you get lost in the crowd
قولي على قلبي السلام
Say goodbye to my heart
ده الجمال عدَّى الكلام
Your beauty surpassed speech
تضحكي لي وتاخدي كام
You smile at me and you take how much?
أدفع العمر اللي جاي
I will pay for the rest of my life
بس وتردي السلام
Just so that you would return the greeting
مِش بافْوَر صدقيني
I'm not joking, believe me.
حسي بيَّا كلميني
Feel towards me. Talk to me.
حتى لو موضوع غريب
Even if the subject is strange
اللي طالبه تفهميني
What I ask of you is to make me understand
أنا والله إبن ناس
I swear to God I am a good person
أنا والله إبن ناس
I swear to God I am a good person
مِش بعاكس من الأساس
I'm not trying to flirt with you
مِش بعاكس من الأساس
I'm not trying to flirt with you
أنا، أنا والله إبن ناس
I, I swear to God I am a good person
الجمال عدَّى الكلام
Your beauty surpassed speech
تضحكي لي وتاخدي كام
You smile at me and you take how much?
أدفع العمر اللي جاي
I will pay for the rest of my life
بس وتردي السلام
Just so that you would return the greeting
مِش بافْوَر صدقيني
I'm not joking, believe me.
حسي بيَّا كلميني
Feel towards me. Talk to me.
حتى لو موضوع غريب
Even if the subject is strange
اللي طالبه تفهميني
What I ask of you is to make me understand
أنا والله إبن ناس
I swear to God I am a good person
مِش بعاكس من الأساس
I'm not trying to flirt with you
I'm telling you girl
I'm telling you girl
I'm not trying to play with you here
I'm not trying to play with you here
I'm serious, heh, baby
I'm serious, heh, baby
إبن ناس
I am a good person
إبن ناس
I am a good person
I'm telling you girl
I'm telling you girl
I'm serious
I'm serious





Writer(s): عزيز الشافعي


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.