Paroles et traduction Saad & Bushido - Regen
Ich
bin
zurück
im
Ghetto
sag
hat
mich
die
Straße
vermisst?
I'm
back
in
the
ghetto,
tell
me,
did
the
streets
miss
me?
Die
ganze
Regenzeit
hat
meine
Kameraden
gefickt
The
whole
rainy
season
fucked
up
my
comrades
Und
ich
bin
wieder
auf
der
Straße
und
ich
erzieh
dich
wie
der
Pate
And
I'm
back
on
the
streets
and
I'll
raise
you
like
the
Godfather
Ich
ziele
und
werde
wieder
Kamikaze
I
aim
and
I'll
be
kamikaze
again
Baba
Saad,
ihr
könnt
mir
heute
nicht
entkomm
Baba
Saad,
you
can't
escape
me
today
Grüße
die
Kripo
ihr
habt
alle
meine
Freunde
mitgenommen
Greetings
to
the
Criminal
Investigation
Department,
you
took
all
my
friends
Und
ich
warte
bis
ihr
Wiederkommt
And
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Und
ich
lösche
diesen
Regen
mache
Geld
und
Starte
jetzt
für
Libanon
And
I'm
erasing
this
rain,
making
money
and
starting
now
for
Lebanon
Mein
Leben
zieht
vorbei
My
life
is
passing
by
Ich
bin
fast
im
Knast
gelandet
weil
ich
dachte
man
ich
stehe
ganz
allein
I
almost
ended
up
in
jail
because
I
thought
I
was
all
alone,
man
Ganz
allein
in
dieser
Dunklen
Welt
du
würdest
hier
niemals
zurecht
kommen
weil
du
Opfer
nur
mit
kleinen
Hunden
bellst
All
alone
in
this
dark
world,
you
would
never
make
it
here
because
you
only
bark
with
small
dogs,
victim
Ersguterjunge
hier
Rappen
Gangster
auf
Beats
du
bist
Ghetto
du
bist
Gangster
dann
Schieß
doch
wir
bleiben
bis
zum
Ende
stehen
und
der
Asphalt
ist
geeignet
ganz
egal
wie
Stark
es
regnet
Ersguterjunge
here,
gangsters
rap
on
beats,
you
are
ghetto,
you
are
gangster
then
shoot,
we
stay
till
the
end
and
the
asphalt
is
suitable
no
matter
how
hard
it
rains
Ihr
seid
der
Regen
You
are
the
rain
Dieser
Regen
der
den
Dreck
hier
von
der
Straße
spülen
möchte
denn
sie
meinten
diese
Menschen
wollen
eine
Saubere
Gegend
This
rain
that
wants
to
wash
away
the
dirt
from
the
street
because
they
thought
these
people
want
a
clean
area
Wo
die
Kinder
nicht
mehr
Dealen
sich
nur
noch
Boxen
um
auf
den
Scheiß
Moment
zu
warten
und
nur
was
zu
stehlen
Where
the
children
no
longer
deal,
only
box
to
wait
for
this
shitty
moment
and
only
what
to
steal
Um
zu
stehlen
Teure
Ketten
Junge
Nike
Air
ihr
wollt
ihnen
Helfen
warum
wollt
ihr
sie
dann
einsperren
siehst
du
das
Problem
To
steal
expensive
chains,
boy
Nike
Air,
you
want
to
help
them,
why
do
you
want
to
lock
them
up,
do
you
see
the
problem
Junge
wir
sind
das
Problem
Boy,
we
are
the
problem
Der
Dreck
auf
deutschen
Straßen
yeah
wann
kommt
der
Regen
The
dirt
on
German
streets,
yeah
when
will
the
rain
come?
Ihr
seid
für
mich
nur
Regen
der
die
deutschen
Straßen
säubert
You
are
just
rain
for
me
that
cleans
the
German
streets
Mein
Leben
bleibt
ein
Film,
Abenteuer
Straßenräuber
My
life
remains
a
movie,
adventure,
street
robber
Wer
redet
schon
von
Gosse,
Bosse
bleiben
auf
der
Straße
Who's
talking
about
the
gutter,
bosses
stay
on
the
streets
Wer
Studiert
hier
Germanistik
ich
beherrsch
die
Gaunersprache
Who
studies
German
Studies
here,
I
master
the
language
of
crooks
Ich
wär
nicht
themenreich?
Verdammt,
ich
wurde
durch
die
Themen
reich
Wouldn't
I
be
rich
in
topics?
Damn,
I
got
rich
through
the
topics
Einfach,
weil
ich
vielen
aus
der
Seele
schreib
Simply
because
I
write
from
the
soul
of
many
Ghetto
hin,
Ghetto
her,
Tattoo
hin,
Tattoo
her
Ghetto
here,
ghetto
there,
tattoo
here,
tattoo
there
Ich
bleib
hier
im
Ghetto
drin
denn
ich
bleibe
ghetto,
yeah
I
stay
here
in
the
ghetto
because
I
stay
ghetto,
yeah
Ab
heute
ist
auch
Roland
Koch
mein
Feind
From
today
on
Roland
Koch
is
also
my
enemy
Und
das
ist
Baba
Saad
er
wurde
vom
Oberboss
gesigned
And
this
is
Baba
Saad,
he
was
signed
by
the
Oberboss
Hier
kommt
mein
Gesocks
in
deine
Stadt
Here
comes
my
scum
to
your
city
Es
gibt
keine
Blocks
in
deinem
Kaff
There
are
no
blocks
in
your
dump
Meine
Jungs
sind
eingelocht
in
Einzelhaft
My
boys
are
locked
up
in
solitary
confinement
Wir
sind
das
Problem!
We
are
the
problem!
Und
das
Problem
wollt
ihr
ausgrenzen
And
you
want
to
exclude
the
problem
Wir
sind
vorbestraft,
doch
wir
sind
auch
Menschen
We
have
criminal
records,
but
we
are
also
human
Ihr
könnt
mich
einsperren
und
zuschließen
You
can
lock
me
up
and
lock
me
away
Aber
glaub
mir
auf
diese
Nike
Airs
wird
Blut
fließen
But
believe
me,
blood
will
flow
on
these
Nike
Airs
Junge
sag
wann
kommt
der
Regen
sie
zerreisen
mein
Pass
Boy,
tell
me
when
the
rain
is
coming,
they're
tearing
up
my
passport
Das
sind
6 Tätowierungen
und
mit
einem
Bein
im
Knast
That's
6 tattoos
and
one
foot
in
jail
Ich
bin
sicher,
ihr
seid
niemals
über-talentiert
I'm
sure
you're
never
over-talented
Doch
bin
sicher:
Das
wird
jetzt
ein
Überfall,
kapiert?
But
I'm
sure
this
is
going
to
be
a
robbery,
get
it?
Eure
Rapszene
stirbt,
bin
ich
schuldig
oder
nicht?
Your
rap
scene
is
dying,
am
I
guilty
or
not?
Schuldig
oder
nicht,
meine
Geduld
ist
jetzt
gefickt
Guilty
or
not,
my
patience
is
fucked
now
Sonny
Black
(Sonny
Black)
Sonny
Black
(Sonny
Black)
Junge
keiner
kann
was
unternehmen
Boy,
nobody
can
do
anything
EGJ
mein
Unternehmen,
Opfer,
wähl
die
110
EGJ
my
company,
victim,
dial
110
Opfer,
wähl
die
110,
wer
will
mir
etwas
erzählen
Victim,
dial
110,
who
wants
to
tell
me
something
Auf
der
Straße
hat
der
Regen
ein
Problem
On
the
street
the
rain
has
a
problem
Baba
Saad,
dieser
Name
ist
Programm
Baba
Saad,
this
name
is
program
Dieser
Name
ist
bekannt,
auf
der
Anklagebank
This
name
is
known,
on
the
dock
Bin
ich
dran,
wenn
es
heißt
dass
es
stimmt
Am
I
in
when
it
says
it's
true
Sie
wollen
mich
hinter
Gittern
sehen,
weil
sie
sagen
dass
mein
Freisein
sie
stört
They
want
to
see
me
behind
bars
because
they
say
my
freedom
bothers
them
Doch
sie
haben
leider
Pech,
mich
steckt
ihr
niemals
wieder
in
Arrest
Guck
mich
an,
wo
ich
jetzt
bin
mit
recht
But
unfortunately
they
are
unlucky,
you
will
never
put
me
under
arrest
again.
Look
at
me
where
I
am
now
with
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Baba Saad, Dj Stickle, Chakuza
Album
Regen
date de sortie
21-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.