Paroles et traduction Saad feat. Yara - Schin atash
مِى
اگر
تلخ،
ديدم
If
the
wine
is
harsh,
I
have
seen
همه
شب
سخت،
گيرم
All
night
hard,
take
it
سر
از
درد
گيرم
I
get
out
of
pain
تن
از
زخم
پيرم
From
my
old
wound
همه
ی
عمر
دويدن
Running
all
my
life
چه
پراكنده
كه
ديدم
What
scattered
that
I
saw
شب
از
درد
بلند
تر
The
night
is
longer
than
pain
روزم
از
فكر
تو
در
سر
My
day
is
in
thinking
of
you
شوم
از
گبر
مبرا
I
will
be
free
from
the
grave
نشود
حل
اين
معما
This
puzzle
will
not
be
solved
كه
سراپرده
اسرار
For
the
curtain
of
secrets
شود
از
ياد
تو
اختر
Will
the
star
be
forgotten
from
you
ديوانه
شو
از
يار
بگو
Be
crazy,
talk
about
your
friend
از
شكن
خار
بگو
Talk
about
the
broken
thorns
از
اين
و
آن
از
ديگران
About
this
and
that
from
others
رو
سر
بنه
ناله
كنان
Put
your
head
on
and
lament
سرم
از
دار
بلند
My
head
is
high
from
the
gallows
غم
عشق
فاش
كنم
I
will
expose
the
grief
of
love
قبله
هم
ساز
كنم
I
will
make
Qibla
a
concert
كوك
زنم
باز
كنم
I
will
tune
and
play
حلقه
ى
بر
دار
منم
I
am
the
noose
on
the
gallows
جمله
اسرار
منم
I
am
all
secrets
باد
گنهكار
تويى
You
are
the
culprit
wind
حافظ
اسرار
تويى
You
are
the
secret
keeper
حلقه
ى
بر
دار
منم
I
am
the
noose
on
the
gallows
جمله
اسرار
منم
I
am
all
secrets
باد
گنهكار
تويى
You
are
the
culprit
wind
حافظ
اسرار
تويى
You
are
the
secret
keeper
شب
كه
از
تبار
باران
The
night
that
from
the
lineage
of
rain
عاشق
شد
از
دمادَمَش
The
lover
became
from
his
moment
مِى
اگر
تلخ
تر
از
تلخ
شود
غرق
شوم
If
the
wine
becomes
harsh,
I
will
drown
تار
شوم
پود
شوم
I
will
become
the
warp
and
weft
از
جان
جان
دور
شوم
I
will
go
far
from
the
soul
قبله
دلم
نور
شود
The
qibla
of
my
heart
will
become
light
چشم
جهان
كور
شود
The
eyes
of
the
world
will
be
blind
شكل
گل
از
رود
شود
The
shape
of
a
flower
will
come
from
the
river
خاک
شوم
I
will
become
soil
پاک
شوم
I
will
be
purified
همدم
افلاك
شوم
I
will
become
a
friend
of
the
heavens
ابر
تر
از
باد
شوم
I
will
become
faster
than
the
wind
هر
قطره
اشک
Every
drop
of
tear
از
جام
چشم
From
the
cup
of
the
eye
بر
بام
دشت
On
the
roof
of
the
field
از
جان
مشک
From
the
soul
musk
چون
مِى
شوم
As
wine
I
become
هر
قطره
اشک
Every
drop
of
tear
از
جام
چشم
From
the
cup
of
the
eye
بر
بام
دشت
On
the
roof
of
the
field
از
جان
مشک
From
the
soul
musk
چون
مِى
شوم
As
wine
I
become
حلقه
ى
بر
دار
منم
I
am
the
noose
on
the
gallows
جمله
اسرار
منم
I
am
all
secrets
باد
گنهكار
تويى
You
are
the
culprit
wind
حافظ
اسرار
تويى
You
are
the
secret
keeper
حلقه
ى
بر
دار
منم
I
am
the
noose
on
the
gallows
جمله
اسرار
منم
I
am
all
secrets
باد
گنهكار
تويى
You
are
the
culprit
wind
حافظ
اسرار
تويى
You
are
the
secret
keeper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yara
Album
Jaan
date de sortie
12-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.