Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Hey!
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
x3
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
x3
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Wait,
wait
a
minute,
this
ain't
a
joke
Warte,
warte
mal,
das
ist
kein
Witz
(I
picture
us
together)
(Ich
stelle
mir
uns
zusammen
vor)
Tied
up
in
a
feeling,
I
don't
even
know
Gefangen
in
einem
Gefühl,
ich
weiß
nicht
mal
(Could
it
be
the
four
letter?)
(Könnte
es
das
Wort
mit
vier
Buchstaben
sein?)
I
can't
dance
but
I'll
dance
for
you
Ich
kann
nicht
tanzen,
aber
ich
tanze
für
dich
(Pa-ra-ra-da-da-ra-da-da-da)
(Pa-ra-ra-da-da-ra-da-da-da)
Fall
flat
in
love
if
you
want
me
to
Verliebe
mich
Hals
über
Kopf,
wenn
du
es
willst
(Boy,
if
you
only
knew)
(Junge,
wenn
du
nur
wüsstest)
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
x3
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
x3
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Hey!
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Take,
take
a
minute,
a
shot
in
the
dark
Nimm,
nimm
dir
eine
Minute,
ein
Schuss
ins
Blaue
I'll
betcha
getcha
answer
Ich
wette,
du
bekommst
deine
Antwort
Boy,
you
better
believe
it
right
through
your
heart
Junge,
du
glaubst
es
besser,
direkt
durch
dein
Herz
And
I
kinda
like
the
pressure
Und
ich
mag
den
Druck
irgendwie
I
can't
dance
but
I'll
dance
for
you
Ich
kann
nicht
tanzen,
aber
ich
tanze
für
dich
(I'll
dance
for
you-you-you-yeah)
(Ich
tanze
für
dich-dich-dich-yeah)
Fall
flat
in
love
if
you
want
me
to
Verliebe
mich
Hals
über
Kopf,
wenn
du
es
willst
(Boy,
if
you
only
knew)
(Junge,
wenn
du
nur
wüsstest)
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
x3
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
x3
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Hey!
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
I
think
you're
really
cool
(Yeah)
Ich
finde
dich
echt
cool
(Yeah)
I
like
you
a
lot
(Okay)
Ich
mag
dich
sehr
(Okay)
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
You're
the
only
one
on
my
mind
Du
bist
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
When
you
look
me
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
This
heart
beats
everytime
Schlägt
dieses
Herz
jedes
Mal
(Pa-ra-ra-da-da-ra-da-da-da)
(Pa-ra-ra-da-da-ra-da-da-da)
I
ain't
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
want
this,
me
and
you
Ich
will
das,
dich
und
mich
So
babe,
it's
worth
a
try
Also,
Schatz,
es
ist
einen
Versuch
wert
I
think
you're
really
Ich
finde
dich
echt
Hey!
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
x3
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
x3
Maybe
we
can
hang
out
or
something?
Vielleicht
können
wir
mal
abhängen
oder
so?
Hey!
I
think
you're
really
cool,
I
like
you
a
lot
x3
Hey!
Ich
finde
dich
echt
cool,
ich
mag
dich
sehr
x3
Maybe
we
can
Vielleicht
können
wir
Hang
out
or
something
baby
mal
abhängen
oder
so,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Jackson, Carmen Reece Culver, Joanna Hadjia, Harmony Smith
Album
Ur Cool
date de sortie
21-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.