Paroles et traduction SAAVEDRA - Blues de Cama
Blues de Cama
Blues de Cama
Creo
aún
en
la
miel
de
la
luna
I
still
believe
in
the
honey
of
the
moon
En
los
besos
con
ojos
cerrados
In
kisses
with
closed
eyes
La
manzana
que
esperaba
una
boca
In
the
apple
that
waited
for
a
mouth
Y
el
amor
que
antecede
a
una...
And
the
love
that
precedes
a...
Creo
aún
en
la
magia
sin
prisa
del
relleno
que
cubre
el
empaque
I
still
believe
in
the
unhurried
magic
of
the
filling
that
covers
the
packaging
Mariposas
volando
en
las
tripas
Butterflies
flying
in
the
guts
Y
el
placer
que
se
muerda
de.
And
the
pleasure
that
is
bitten
off.
En
la
espera
sutil
In
the
subtle
waiting
game
En
flotar
sin
tocar
Floating
without
touching
La
delicia
sin
prisa
A
delightful
unhurried
moment
Que
aguarda
que
dura
una
vida
That
anticipation
that
lasts
a
lifetime
Cama
no
es
lo
mismo
que
amor
Bed
is
not
the
same
as
love
Lo
primero
lo
cura
cualquiera
The
first
can
be
cured
by
anyone
No
hace
falta
ni
un
pobre
colchón
A
poor
mattress
is
not
even
necessary
Cama
no
es
lo
mismo
que
amor
Bed
is
not
the
same
as
love
Lo
primero
lo
cura
cualquiera
lo
segundo
te
lo
curó
yo
The
first
can
be
cured
by
anyone,
but
the
latter,
I'll
cure
for
you.
Yo
no
creo
en
los
actos
suicidas
del
amor
sin
sentír
el
amor
I
do
not
believe
in
the
suicidal
acts
of
love
without
feeling
it
En
un
juego
de
tímida
alcoba
que
ser
lava
se
usa
se...
In
a
game
of
timid
alcove
that
being
lava
is
used
as...
No
me
suenan
amor
ajenos
que
se
escondes
detrás
de
tinieblas
Love
for
others
that
hide
behind
darkness
does
not
sound
like
love
to
me
Las
historias
de
tres
no
me
sirven
I
don't
care
for
threesomes
Al
enrredo
le
tengo...
mmm
I
have...
for
the
entanglement
En
la
espera
sutil
In
the
subtle
waiting
game
En
flotar
sin
tocar
Floating
without
touching
La
delicia
sin
prisa
a
que
aguarda
que
dura
una
vida
A
delightful
unhurried
moment
that
anticipates
and
lasts
a
lifetime
Cama
no
es
lo
mismo
que
amor
Bed
is
not
the
same
as
love
Lo
primero
lo
cura
cualquiera
The
first
can
be
cured
by
anyone
No
hace
falta
ni
un
pobre
colchón
A
poor
mattress
is
not
even
necessary
Lo
primero
lo
cura
cualquiera
lo
segundo
te
lo
curó
yo.
The
first
can
be
cured
by
anyone,
but
the
latter,
I'll
cure
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.