SAAVEDRA - Decir Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - Decir Adiós




Decir Adiós
Прощание
Todavía sigue siendo aquel umbral que ha conmigo.
Этот порог всё ещё со мной, милая.
El que inevitablemente llevo puesto.
Тот, что я неизбежно несу на себе.
Mi país que duele aquí pero respira.
Моя страна, которая болит здесь, но дышит.
Todavía donde quiera, donde vaya soy su nombre.
Где бы я ни был, куда бы ни шёл, я ношу её имя.
Huele a mar, sabe a café y aunque lo niegue, me dan ganas de poder volver un día.
Пахнет морем, на вкус как кофе, и хотя я отрицаю, мне хочется вернуться однажды.
Decir adiós es habitar eternamente sus esquinas.
Сказать "прощай" - значит вечно жить в её уголках.
Es arropar mi voz cantando los recuerdos.
Это значит укутывать свой голос, напевая воспоминания.
Querer sanar con la memoria sus heridas.
Хотеть исцелить её раны памятью.
Decir adiós es abrigar esa esperanza de regreso.
Сказать "прощай" - значит лелеять надежду на возвращение.
Es contemplar que uno se va poniendo viejo y vuelve siempre dónde tiene el corazón.
Это значит видеть, как стареешь, и всегда возвращаться туда, где твоё сердце.
Todavía sigue siendo mi pequeña compañía
Она всё ещё моя маленькая спутница,
Ese amor que ya viví y está en el verde
Та любовь, которую я пережил, и которая в зелени
De sus cielos, sus montañas, sus orillas.
Её небес, её гор, её берегов.
Todavía quiero amanecer en medio de sus valles
Я всё ещё хочу встречать рассвет среди её долин
Y gritar su nombre hoy aunque me callen.
И кричать её имя сегодня, даже если меня заставят замолчать.
Uno siempre es lo que es y no se olvida.
Человек всегда остаётся тем, кто он есть, и не забывает.
Decir adiós es habitar eternamente sus esquinas.
Сказать "прощай" - значит вечно жить в её уголках.
Es arropar mi voz cantando los recuerdos.
Это значит укутывать свой голос, напевая воспоминания.
Querer sanar con la memoria sus heridas.
Хотеть исцелить её раны памятью.
Decir adiós es abrigar esa esperanza de regreso.
Сказать "прощай" - значит лелеять надежду на возвращение.
Es contemplar que uno se va poniendo viejo y vuelve siempre dónde tiene el corazón.
Это значит видеть, как стареешь, и всегда возвращаться туда, где твоё сердце.
Decir adiós; decir adiós; decir adiós.
Сказать "прощай"; сказать "прощай"; сказать "прощай".





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.