SAAVEDRA - El Último De Todos Mis Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - El Último De Todos Mis Amores




El Último De Todos Mis Amores
Последняя из всех моих любовей
El ultimo de todos mis amores
Последняя из всех моих любовей
Huele a hierba sabe a flores
Пахнет травой, на вкус как цветы
Me ha ganado lentamente y sin afán
Она завоевала меня медленно и без усилий
El último es la cuenta regresiva
Последняя это обратный отсчет
En mi viaje de partida, antes del tramo final
В моем путешествии перед финальным отрезком
El último es tan simple tan perfecto
Последняя такая простая, такая совершенная
No lo cambio, no lo vendo
Я не променяю ее, не продам
Se acomoda a mis defectos, a mi piel
Она принимает мои недостатки, мою сущность
El último es el más grande regalo
Последняя это самый большой подарок
Que la vida un día me trajo, de manera natural
Который жизнь однажды преподнесла мне, естественным образом
Amo este amor
Люблю эту любовь
Así sin más
Просто так
Que late en mí, que crece fuerte
Которая бьется во мне, которая крепнет
Y no se va
И не уходит
Amo este amor
Люблю эту любовь
Que me hace pájaro y estrella
Которая делает меня птицей и звездой
Me esclaviza, me libera es tierra y es de mar
Она порабощает меня, освобождает меня, она земля и море
Amo este amor así no más
Люблю эту любовь просто так
Que no es la luz, pero me dio la claridad Amo este amor que hacía falta aquí en mi cama
Она не свет, но она дала мне ясность. Люблю эту любовь, которой так не хватало здесь, в моей постели
Al café de mis mañanas
Моему утреннему кофе
Y a mis años y a mi
И моим годам, и мне
EL último de todos mis amores
Последняя из всех моих любовей
Me ha tomado por sorpresa
Застала меня врасплох
Desnudando la nostalgia de mi voz
Обнажив ностальгию в моем голосе
El último está hecho de cascadas
Последняя любовь это водопады
Es de río, agua salada no le teme al qué dirán
Это река, соленая вода, ей не страшны пересуды
El último y final de mi contrato
Последний и окончательный мой договор
Con la vida, y el destino
С жизнью и судьбой
Es exacto como yo lo imagine
Она именно такая, какой я ее представлял
Es aire, tempestad, bravío y manso
Она воздух, буря, дикая и кроткая
Es el dueño de mi canto de mi música y de más
Она хозяйка моей песни, моей музыки и всего остального






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.