Paroles et traduction SAAVEDRA - En Pie de Guerra
En Pie de Guerra
Стоя в строю
¿Para
qué
quiero
los
pies
sobre
la
tierra
Милая,
зачем
мне
ноги
на
земле,
Si
he
gastado
media
vida
Если
полжизни
я
Silenciando
el
corazón?
Заглушала
собственное
сердце?
¿Para
qué
quiero
vivir
en
pie
de
guerra
Зачем
мне
жить,
стоя
в
строю,
Si
es
que
ya
no
me
interesa
Если
мне
уже
не
интересно
Querer
tener
la
razón?
Доказывать
свою
правоту?
Me
debo
una
canción
por
insistir
Я
должна
спеть
себе
песню
за
упорство
Que
la
gente
que
es
real
В
том,
что
настоящие
люди
Me
acompañe
a
caminar
Поддерживают
меня
в
пути
Me
debo
una
canción
por
lo
esencial
Я
должна
спеть
себе
песню
за
главное,
Por
querer
tener
la
paz
За
желание
обрести
покой
Por
las
ganas
de
cambiar
И
изменить
все
к
лучшему.
Que
se
vaya
lo
que
tenga
que
partir
Пусть
уходит
то,
что
должно
уйти
Que
se
vaya
lo
que
sobre
por
aquí
Пусть
уходит
то,
что
здесь
лишнее
Cambia
el
mundo
con
el
tiempo
Со
временем
меняется
мир,
Cambio
yo
mis
argumentos
Меняются
и
мои
доводы
A
lo
que
no
me
hace
bien,
lo
dejo
ir
Я
отпускаю
все,
что
мне
вредит
Que
se
muera
lo
que
tenga
que
morir
Пусть
умрет
то,
что
должно
умереть
Lo
que
no
tenga
ni
sangre
ni
raíz
То,
что
лишено
соков
и
корней
Que
se
quede
lo
sencillo
Пусть
останется
простое
Lo
mundano,
lo
imperfecto
Приземленное,
несовершенное
Lo
que
suma
al
ejercicio
de
vivir
То,
что
помогает
жить
Ahora
elijo
a
quien
me
quiere
y
me
hace
bien
Теперь
я
выбираю
тех,
кто
меня
любит
и
делает
мне
добро,
Si
es
de
oro
lo
que
brilla
Если
золото
блестит,
En
la
oscuridad
también
То
даже
в
темноте
Hoy
los
años
me
han
quitado
las
heridas
Годы
залечили
мои
раны,
Es
un
héroe
quien
olvida
Герой
тот,
кто
умеет
забывать
Porque
puede
renacer
И
может
возродиться
вновь
Me
debo
una
canción
que
diga
gracias
Я
должна
спеть
себе
песню
благодарности
A
los
muchos
adversarios
Многочисленным
противникам
Los
amigos
de
papel
И
ненастоящим
друзьям
Me
debo
una
canción
por
resistir
Я
должна
спеть
себе
песню
за
стойкость
A
estos
años
con
sus
miedos
И
за
эти
годы
со
всеми
их
страхами
A
estos
versos
que
parí
И
за
эти
строки,
которые
я
родила
Que
se
vaya
lo
que
tenga
que
partir
Пусть
уходит
то,
что
должно
уйти
Que
se
vaya
lo
que
sobra
por
aquí
Пусть
уходит
то,
что
здесь
лишнее
Cambia
el
mundo
con
el
tiempo
Со
временем
меняется
мир,
Cambio
yo
mis
argumentos
Меняются
и
мои
доводы
A
lo
que
no
me
hace
bien,
lo
dejo
ir
Я
отпускаю
все,
что
мне
вредит
Que
se
muera
lo
que
tenga
que
morir
Пусть
умрет
то,
что
должно
умереть
Lo
que
no
tenga
ni
sangre
ni
raíz
То,
что
лишено
соков
и
корней
Que
se
quede
lo
sencillo
Пусть
останется
простое
Lo
mundano,
lo
imperfecto
Приземленное,
несовершенное
Lo
que
suma
al
ejercicio
de
vivir
То,
что
помогает
жить
De
existir
И
существовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.