Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
amor
no
tiene
drama
Diese
Liebe
hat
kein
Drama
Este
amor
no
late
fuerte
Diese
Liebe
schlägt
nicht
stark
Solo
empina
su
mirada
Sie
richtet
nur
ihren
Blick
Más
allá
de
toda
suerte
Jenseits
allen
Glücks
Este
amor
no
huele
a
rosas
Diese
Liebe
duftet
nicht
nach
Rosen
Guarda
intactas
sus
espinas
Sie
bewahrt
ihre
Dornen
unversehrt
No
seduce,
ni
domina
Sie
verführt
nicht,
noch
beherrscht
sie
No
es
amor
de
mariposas
Es
ist
keine
Schmetterlingsliebe
Le
molestan
los
aplausos
Applaus
stört
sie
No
es
de
luna
ni
es
de
miel
Sie
ist
weder
vom
Mond
noch
Honig
Se
reinventa
cada
día
Sie
erfindet
sich
jeden
Tag
neu
Este
amor
me
deja
ser
Diese
Liebe
lässt
mich
sein
Te
quiero,
pero
soy
feliz
sin
ti
Ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
glücklich
ohne
dich
Te
quiero
libre
de
vivir
sin
mí
Ich
will
dich
frei,
ohne
mich
zu
leben
Con
este
amor
sincero
Mit
dieser
aufrichtigen
Liebe
Sin
miedo,
verdadero
Ohne
Angst,
wahrhaftig
Te
quiero,
pero
soy
feliz
sin
ti
Ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
glücklich
ohne
dich
Te
quiero
libre
de
vivir
sin
mí
Ich
will
dich
frei,
ohne
mich
zu
leben
Es
un
amor
fluyendo
Es
ist
eine
fließende
Liebe
Este
amor
no
es
un
invento
Diese
Liebe
ist
keine
Erfindung
No
es
de
príncipes
ni
cuentos
Sie
ist
nicht
von
Prinzen
oder
Märchen
No
se
esconde
de
lo
malo
Sie
versteckt
sich
nicht
vor
dem
Schlechten
Solo
rema
a
contraviento
Sie
rudert
nur
gegen
den
Wind
Este
amor
no
tiene
cosas
Diese
Liebe
braucht
keine
Dinge
Su
tesoro
es
como
el
viento
Ihr
Schatz
ist
wie
der
Wind
Vuela
libre,
va
tranquilo
Sie
fliegt
frei,
ist
gelassen
Este
amor
que
va
fluyendo
Diese
Liebe,
die
fließt
Le
molestan
los
aplausos
Applaus
stört
sie
No
es
de
luna
ni
es
de
miel
Sie
ist
weder
vom
Mond
noch
Honig
Se
reinventa
cada
día
Sie
erfindet
sich
jeden
Tag
neu
Este
amor
no
es
de
papel
Diese
Liebe
ist
nicht
aus
Papier
Te
quiero,
pero
soy
feliz
sin
ti
Ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
glücklich
ohne
dich
Te
quiero
libre
de
vivir
sin
mí
Ich
will
dich
frei,
ohne
mich
zu
leben
Con
este
amor
sincero
Mit
dieser
aufrichtigen
Liebe
Sin
miedo,
verdadero
Ohne
Angst,
wahrhaftig
Te
quiero,
pero
soy
feliz
sin
ti
Ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
glücklich
ohne
dich
Te
quiero
libre
de
vivir
sin
mí
Ich
will
dich
frei,
ohne
mich
zu
leben
Sin
este
amor
Ohne
diese
Liebe
Sin
este
amor
Ohne
diese
Liebe
Ni
tú
te
vas
a
morir
Weder
wirst
du
sterben
Ni
yo
me
muero
Noch
sterbe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.