SAAVEDRA - Fluyendo - traduction des paroles en allemand

Fluyendo - SAAVEDRAtraduction en allemand




Fluyendo
Fließend
Este amor no tiene drama
Diese Liebe hat kein Drama
Este amor no late fuerte
Diese Liebe schlägt nicht stark
Solo empina su mirada
Sie richtet nur ihren Blick
Más allá de toda suerte
Jenseits allen Glücks
Este amor no huele a rosas
Diese Liebe duftet nicht nach Rosen
Guarda intactas sus espinas
Sie bewahrt ihre Dornen unversehrt
No seduce, ni domina
Sie verführt nicht, noch beherrscht sie
No es amor de mariposas
Es ist keine Schmetterlingsliebe
Le molestan los aplausos
Applaus stört sie
No es de luna ni es de miel
Sie ist weder vom Mond noch Honig
Se reinventa cada día
Sie erfindet sich jeden Tag neu
Este amor me deja ser
Diese Liebe lässt mich sein
Te quiero, pero soy feliz sin ti
Ich liebe dich, aber ich bin glücklich ohne dich
Te quiero libre de vivir sin
Ich will dich frei, ohne mich zu leben
Con este amor sincero
Mit dieser aufrichtigen Liebe
Sin miedo, verdadero
Ohne Angst, wahrhaftig
Te quiero, pero soy feliz sin ti
Ich liebe dich, aber ich bin glücklich ohne dich
Te quiero libre de vivir sin
Ich will dich frei, ohne mich zu leben
Es un amor fluyendo
Es ist eine fließende Liebe
Este amor no es un invento
Diese Liebe ist keine Erfindung
No es de príncipes ni cuentos
Sie ist nicht von Prinzen oder Märchen
No se esconde de lo malo
Sie versteckt sich nicht vor dem Schlechten
Solo rema a contraviento
Sie rudert nur gegen den Wind
Este amor no tiene cosas
Diese Liebe braucht keine Dinge
Su tesoro es como el viento
Ihr Schatz ist wie der Wind
Vuela libre, va tranquilo
Sie fliegt frei, ist gelassen
Este amor que va fluyendo
Diese Liebe, die fließt
Le molestan los aplausos
Applaus stört sie
No es de luna ni es de miel
Sie ist weder vom Mond noch Honig
Se reinventa cada día
Sie erfindet sich jeden Tag neu
Este amor no es de papel
Diese Liebe ist nicht aus Papier
Te quiero, pero soy feliz sin ti
Ich liebe dich, aber ich bin glücklich ohne dich
Te quiero libre de vivir sin
Ich will dich frei, ohne mich zu leben
Con este amor sincero
Mit dieser aufrichtigen Liebe
Sin miedo, verdadero
Ohne Angst, wahrhaftig
Te quiero, pero soy feliz sin ti
Ich liebe dich, aber ich bin glücklich ohne dich
Te quiero libre de vivir sin
Ich will dich frei, ohne mich zu leben
Sin este amor
Ohne diese Liebe
Sin este amor
Ohne diese Liebe
Ni te vas a morir
Weder wirst du sterben
Ni yo me muero
Noch sterbe ich
Me muero
Ich sterbe





Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.