SAAVEDRA - Jura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAAVEDRA - Jura




Jura
Jura
Jura
My love
Por tu madre o por los años que te faltan
By my mother, or by the years remaining to you
Que este capítulo de amor sin importancia
This chapter of insignificant love
Vas a borrártelo de allí de ese lugar donde una vez
You'll erase it from there, from that place where once
Tuviste un alma
You had a soul
Jura
Swear
Que fui la última de todas las amantes
That I was the last of all the lovers
A quien contaste entre tus cosas importantes
Whose names you counted among your important things
Pero fue solo temporal una rutina tan normal tan cotidiana jura
But it was only temporary, a routine so normal, so everyday. Swear
Yo te condeno a que recuerdes
I condemn you to remember
Cada segundo Cada momento
Every second, every moment
Jura
Swear
Que si mañana me encontraras frente a frente
That if tomorrow you found me face to face
Con alguien más que no seas tú, no va a dolerte
With someone who isn't you, it won't hurt you
Porque jamás tu corazón se entregaría por amor
Because your heart would never give itself to love
Porque el amor es un asunto inconveniente
Because love is an inconvenient subject
Jura
Swear
Que no era yo la que esperabas de repente
That I wasn't who you were expecting all of a sudden
Que no te importa que me vaya y no regrese
That you don't care that I leave and don't come back
Por eso jura, vas a perderme
So swear, you'll lose me
Jura
Swear
Después de todo lo vivido ya no hay huellas
After everything we've been through, there are no traces left
Pero cuidado que las marcas son eternas
But be careful, because the marks are eternal
La de tu piel bajo mi piel
The marks of your skin beneath my skin
La de los besos reventando las cadenas
The marks of kisses bursting through chains
Miente
Lie
No te preocupes si te ven llorando un día
Don't worry if they see you crying one day
Puedes decir que no es verdad que fue mentira
You can say it's not true, that it was a lie
Que fui un asunto de ocasión
That I was just a fling
Que ni te acuerdas que me amaste con la vida
That you don't remember that you loved me with all your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.