Paroles et traduction SAAVEDRA - Lástima.
Como
si
fuera
el
día
que
no
pudo
ver
el
sol
Словно
в
день,
когда
солнце
не
могло
пробиться
сквозь
тучи,
Aparecí
en
tu
vida
como
una
equivocación
Я
появился
в
твоей
жизни
как
ошибка.
Y
para
que
me
amaras
me
inventaba
nuevas
formas
de
querer
И
чтобы
ты
полюбила
меня,
я
изобретал
новые
способы
любить,
Y
convertí
tu
mundo
en
mi
única
razón
И
превратил
твой
мир
в
мою
единственную
цель.
Te
fuiste
acomodando
despacito
con
tu
olor
de
seducción
Ты
постепенно
привыкала,
окутанная
ароматом
соблазна,
Sándalo
prendido,
miel
y
cántaro
de
amor
Зажженный
сандал,
мед
и
кувшин
любви.
Y
para
que
me
amaras
me
hice
fuego,
selva
y
pájaro
cantor
И
чтобы
ты
полюбила
меня,
я
стал
огнем,
лесом
и
поющей
птицей,
Olvidando
que
tienes
ocupado
el
corazón
Забывая,
что
твое
сердце
уже
занято.
Lástima
que
sea
muy
tarde
Жаль,
что
слишком
поздно,
Lástima
que
seas
ajeno
Жаль,
что
ты
принадлежишь
другому,
Y
lástima
que
estés
en
cada
uno
de
mis
versos
И
жаль,
что
ты
присутствуешь
в
каждом
моем
стихе.
Duele
no
poderte
dar
Больно
не
mócь
отдать
тебе
Todo
lo
que
soy
Всего
себя,
Y
lástima
que
tengas
ocupado
el
corazón
И
жаль,
что
твое
сердце
уже
занято.
Como
si
fueran
señas
de
un
amor
particular
Словно
знаки
особой
любви,
Aunque
no
fue
tan
simple,
ya
no
quiero
verte
más
Хотя
все
оказалось
не
так
просто,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Lo
que
perdí
contigo
se
me
ha
vuelto
la
raíz
de
este
dolor
То,
что
я
потерял
с
тобой,
стало
корнем
этой
боли,
Olvidando
que
tienes
ocupado
el
corazón
Забывая,
что
твое
сердце
уже
занято.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.