SAAVEDRA - Lástima. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - Lástima.




Lástima.
Жаль.
Como si fuera el día que no pudo ver el sol
Словно в день, когда солнце не могло пробиться сквозь тучи,
Aparecí en tu vida como una equivocación
Я появился в твоей жизни как ошибка.
Y para que me amaras me inventaba nuevas formas de querer
И чтобы ты полюбила меня, я изобретал новые способы любить,
Y convertí tu mundo en mi única razón
И превратил твой мир в мою единственную цель.
Te fuiste acomodando despacito con tu olor de seducción
Ты постепенно привыкала, окутанная ароматом соблазна,
Sándalo prendido, miel y cántaro de amor
Зажженный сандал, мед и кувшин любви.
Y para que me amaras me hice fuego, selva y pájaro cantor
И чтобы ты полюбила меня, я стал огнем, лесом и поющей птицей,
Olvidando que tienes ocupado el corazón
Забывая, что твое сердце уже занято.
Lástima que sea muy tarde
Жаль, что слишком поздно,
Lástima que seas ajeno
Жаль, что ты принадлежишь другому,
Y lástima que estés en cada uno de mis versos
И жаль, что ты присутствуешь в каждом моем стихе.
Duele no poderte dar
Больно не mócь отдать тебе
Todo lo que soy
Всего себя,
Y lástima que tengas ocupado el corazón
И жаль, что твое сердце уже занято.
II
II
Como si fueran señas de un amor particular
Словно знаки особой любви,
Aunque no fue tan simple, ya no quiero verte más
Хотя все оказалось не так просто, я больше не хочу тебя видеть.
Lo que perdí contigo se me ha vuelto la raíz de este dolor
То, что я потерял с тобой, стало корнем этой боли,
Olvidando que tienes ocupado el corazón
Забывая, что твое сердце уже занято.
Lástima#133#
Жаль...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.