SAAVEDRA - No Eres Tú, Soy Yo - traduction des paroles en allemand

No Eres Tú, Soy Yo - SAAVEDRAtraduction en allemand




No Eres Tú, Soy Yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Hoy te he visto pasar
Heute habe ich dich vorbeigehen sehen
Delante de mí, como si nada
Direkt vor mir, als wäre nichts
Es tan frío tu andar, tu esquivo mirar
So kalt ist dein Gang, dein ausweichender Blick
Como tu alma
Wie deine Seele
Duele menos que ayer
Es schmerzt weniger als gestern
Tu amor con desdén, con maña
Deine Liebe mit Verachtung, mit List
Sin embargo aquí estoy
Dennoch bin ich hier
Esperando ser yo
Warte darauf, ich zu sein
Quien te calme las ganas
Der deine Begierden stillt
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Por hacerlo un drama
Weil ich ein Drama daraus mache
Si es un mal negocio
Wenn es ein schlechtes Geschäft ist
No es cuestión de ocio
Es ist keine Frage der Freizeit
Meterte en mi cama
Dich in mein Bett zu bekommen
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Masoquismo perverso
Perverser Masochismus
De sufrir en silencio
Im Stillen zu leiden
Y odiarte porque no me llamas
Und dich zu hassen, weil du mich nicht anrufst
Ese instinto animal
Dieser tierische Instinkt
Me sienta fatal, me enreda
Tut mir gar nicht gut, verstrickt mich
Si te veo es peor
Wenn ich dich sehe, ist es schlimmer
Porque algo de ti me gobierna
Weil etwas von dir mich beherrscht
Duele más tu fingir
Mehr schmerzt dein Vortäuschen
Tu pose infeliz, tu indiferencia
Deine unglückliche Pose, deine Gleichgültigkeit
Sin embargo aquí estoy
Dennoch bin ich hier
Esperando nadar
Warte darauf, zu schwimmen
En el mar de tus piernas
Im Meer deiner Beine
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Por hacerlo un drama
Weil ich ein Drama daraus mache
Si es un mal negocio
Wenn es ein schlechtes Geschäft ist
No es cuestión de ocio
Es ist keine Frage der Freizeit
Meterte en mi cama
Dich in mein Bett zu bekommen
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Masoquismo perverso
Perverser Masochismus
De sufrir en silencio
Im Stillen zu leiden
Y odiarte porque no me llamas
Und dich zu hassen, weil du mich nicht anrufst
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Por odiar la trama
Weil ich die Handlung hasse
De nuestra novela
Unseres Romans
Que ni te desvela, ni te da la gana
Die dich weder wachhält, noch dir passt
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
No te culpo de nada
Ich gebe dir an nichts die Schuld
Pero puedes dejar de mirarme
Aber du kannst aufhören, mich anzusehen
Como tu hermana
Wie deine Schwester





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.