Paroles et traduction SAAVEDRA - No Eres Tú, Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres Tú, Soy Yo
It's Not You, It's Me
Hoy
te
he
visto
pasar
Today
I
saw
you
pass
Delante
de
mí,
como
si
nada
In
front
of
me,
as
if
nothing
happened
Es
tan
frío
tu
andar,
tu
esquivo
mirar
Your
walk
is
so
cold,
your
elusive
gaze
Como
tu
alma
Like
your
soul
Duele
menos
que
ayer
It
hurts
less
than
yesterday
Tu
amor
con
desdén,
con
maña
Your
love
with
disdain,
with
cunning
Sin
embargo
aquí
estoy
However,
here
I
am
Esperando
ser
yo
Waiting
to
be
the
one
Quien
te
calme
las
ganas
Who
calms
your
desires
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Por
hacerlo
un
drama
For
making
it
a
drama
Si
es
un
mal
negocio
If
it's
a
bad
deal
No
es
cuestión
de
ocio
It's
not
a
matter
of
leisure
Meterte
en
mi
cama
To
get
into
my
bed
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Masoquismo
perverso
Perverse
masochism
De
sufrir
en
silencio
Of
suffering
in
silence
Y
odiarte
porque
no
me
llamas
And
hating
you
because
you
don't
call
me
Ese
instinto
animal
That
animal
instinct
Me
sienta
fatal,
me
enreda
Makes
me
feel
terrible,
it
entangles
me
Si
te
veo
es
peor
If
I
see
you
it's
worse
Porque
algo
de
ti
me
gobierna
Because
something
of
you
governs
me
Duele
más
tu
fingir
It
hurts
more
your
pretending
Tu
pose
infeliz,
tu
indiferencia
Your
unhappy
pose,
your
indifference
Sin
embargo
aquí
estoy
Nevertheless,
here
I
am
Esperando
nadar
Waiting
to
swim
En
el
mar
de
tus
piernas
In
the
sea
of
your
legs
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Por
hacerlo
un
drama
For
making
it
a
drama
Si
es
un
mal
negocio
If
it's
a
bad
deal
No
es
cuestión
de
ocio
It's
not
a
matter
of
leisure
Meterte
en
mi
cama
To
get
into
my
bed
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Masoquismo
perverso
Perverse
masochism
De
sufrir
en
silencio
Of
suffering
in
silence
Y
odiarte
porque
no
me
llamas
And
hating
you
because
you
don't
call
me
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Por
odiar
la
trama
For
hating
the
plot
De
nuestra
novela
Of
our
novel
Que
ni
te
desvela,
ni
te
da
la
gana
That
neither
keeps
you
awake
nor
pleases
you
No
eres
tú,
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
No
te
culpo
de
nada
I
don't
blame
you
for
anything
Pero
puedes
dejar
de
mirarme
But
stop
looking
at
me
Como
tu
hermana
Like
I'm
your
sister
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.