SAAVEDRA feat. Andres Rangel - Nos Faltabamos - traduction des paroles en allemand

Nos Faltabamos - SAAVEDRA traduction en allemand




Nos Faltabamos
Wir fehlten uns
Te faltaba yo
Ich fehlte dir
Para encender todas las luces apagadas
Um all die erloschenen Lichter anzuzünden
Desamarrar todos los lazos que te ataban
All die Bande zu lösen, die dich fesselten
Llenar de risas las mañanas que te faltan
Die Morgen, die dir fehlen, mit Lachen zu füllen
Me faltabas
Du fehltest mir
Para inventar un nuevo espacio en este mundo
Um einen neuen Raum in dieser Welt zu erfinden
Darle sentido a mis amores más profundos
Meiner tiefsten Liebe Sinn zu geben
Y reflejarme en el espejo de tu paz
Und mich im Spiegel deines Friedens zu spiegeln
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Porque quizás nunca elegimos desde el alma
Weil wir vielleicht nie aus der Seele wählten
Porque nos faltó romper la calma
Weil es uns fehlte, die Stille zu brechen
Condenados a no hallar el gran amor en alguien más
Verdammt dazu, die große Liebe in niemand anderem zu finden
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Para vivir completamente enamorados
Um völlig verliebt zu leben
Ganarle al tiempo y demostrar que no hay pasado
Die Zeit zu besiegen und zu zeigen, dass es keine Vergangenheit gibt
Que faltas tú, que falto yo
Dass du fehlst, dass ich fehle
Que en esta vida de los dos
Dass in diesem Leben von uns beiden
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Me faltabas
Du fehltest mir
Para frenar esta locura desbordada
Um diesen überbordenden Wahnsinn zu bremsen
De dar la sangre por las causas ya gastadas
Mein Blut für abgenutzte Anliegen zu geben
Volver de nuevo a lo que existe entre y yo
Wieder zu dem zurückzukehren, was zwischen dir und mir existiert
Te faltaba yo
Ich fehlte dir
Para enseñarte a caminar en las estrellas
Um dich zu lehren, auf den Sternen zu gehen
Para mostrarte que sin alma no hay belleza
Um dir zu zeigen, dass es ohne Seele keine Schönheit gibt
Para llenarte tantos años sin amor
Um dich so viele Jahre ohne Liebe zu erfüllen
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Porque quizás nunca elegimos desde el alma
Weil wir vielleicht nie aus der Seele wählten
Porque nos faltó romper la calma
Weil es uns fehlte, die Stille zu brechen
Condenados a no hallar el gran amor en alguien más
Verdammt dazu, die große Liebe in niemand anderem zu finden
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Para vivir completamente enamorados
Um völlig verliebt zu leben
Ganarle al tiempo y demostrar que no hay pasado
Die Zeit zu besiegen und zu zeigen, dass es keine Vergangenheit gibt
Que faltas tú, que falto yo
Dass du fehlst, dass ich fehle
Que en esta vida de los dos
Dass in diesem Leben von uns beiden
Nos faltábamos
Wir fehlten uns
Nos faltábamos
Wir fehlten uns





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard, Marcela Cristin Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.