SAAVEDRA - Pero Viví - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - Pero Viví




Pero Viví
Но я жил
He perdido antes de cada batalla
Я проигрывал перед каждой битвой,
Quiero confesar que todo lo he vivido
Хочу признаться, что всё это пережил.
Como huracán rompiendo las amarras de esta nave loca que no busca puerto
Словно ураган, рвущий швартовы этого безумного корабля, что не ищет пристани.
He perdido tiempos irrecuperables
Я потерял безвозвратное время
Y oportunidades para amar de nuevo
И возможности любить вновь.
Ya mi corazón lo recogí en pedazos
Моё сердце я собрал по кусочкам,
Mereció la pena vivir de aprendiz
Стоило жить, учась на своих ошибках.
Pero viví, sentí, aquí
Но я жил, чувствовал, здесь,
Al fondo de mi ser lo viví
В глубине души я знаю, я жил.
Pero viví, viví, viví
Но я жил, жил, жил,
Sentí, al fondo de mi ser lo
Чувствовал, в глубине души я знаю,
Viví
Жил.





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.