Paroles et traduction SAAVEDRA - Problema Mio
Como
yo
te
nombre,
como
yo
te
olvide
When
I
name
you,
when
I
forget
you
Es
problema
mío.
It's
my
problem.
Como
me
libere
de
éste
amor
tan
necio
How
do
I
free
myself
from
this
foolish
love?
Es
problema
mío
It's
my
problem.
Dejar
de
pensarte,
borrarme
tu
boca,
To
stop
thinking
about
you,
to
erase
your
mouth,
Acabó
conmigo
Finished
me
off.
Yo
quise
una
vida
y
tu
solo
instantes
I
wanted
a
life,
and
you
only
wanted
moments,
Así
es
el
destino
That's
fate.
Que
nadie
me
diga,
Don't
let
anyone
tell
me,
Como
empiezo
a
olvidarte
How
to
start
forgetting
you.
Que
nadie
se
atreva
Don't
let
anyone
dare
A
preguntarme
lo
que
siento
To
ask
me
how
I
feel,
Porque
cada
vez,
Because
every
time,
Que
perdí
contigo
That
I
lost
with
you,
Te
volviste
urgente
You
became
urgent.
Te
volviste
un
vicio
You
became
an
addiction.
Que
nadie
me
salve
de
ésta
soledad
Don't
let
anyone
save
me
from
this
loneliness,
Si
a
nadie
le
importa
If
nobody
cares,
Lo
que
tenga
que
llorar
What
I
have
to
cry
about.
Porque
cada
instante
Because
every
moment,
De
hoy
en
adelante
From
now
on,
Seguiré
tus
pasos
I'll
follow
in
your
footsteps,
Soñando
contigo
Dreaming
of
you.
Que
nadie
me
salve
de
ésta
soledad
Don't
let
anyone
save
me
from
this
loneliness,
Ya
fue
suficiente
con
tenerte
la
mitad
It
was
enough
to
have
half
of
you.
De
hoy
en
adelante
From
now
on,
Si
he
sido
tu
amante
If
I've
been
your
lover,
Que
hablen
lo
que
quieran
Let
them
talk
whatever
they
want.
De
cualquier
manera
Either
way
Es
problema
mío.
It's
my
problem.
Transcripción
de
la
letra:
Transcription
of
the
lyrics:
Diana
Katherine
González
Cáceres
Diana
Katherine
González
Cáceres
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.