Paroles et traduction SAAVEDRA - Punto Y Aparte
Punto Y Aparte
Full Stop And Aside
Los
huesos
cansados
Wearied
bones
Las
noches
en
vela
Sleepless
nights
La
vida
corriendo
Life
running
El
mundo
de
afuera
The
outside
world
El
hueco
vacío
The
emptiness
Botellas
abiertas
Bottles
opened
Que
curan
heridas
That
heal
wounds
Como
marioneta
Like
a
puppet
Sin
cuerda
ni
orilla
With
no
strings
nor
shore
Desnuda
de
todo
Naked
in
every
Sin
ropa
en
el
alma
Without
any
soul
Pero
sobre
todo
sin
ganas
But
most
of
all
without
desire
No
hay
permiso
de
llorar
tardíamente
te
perdí
ya
que
mas
da
There's
no
permission
to
cry
belatedly
I've
already
lost
you
what
more
does
it
matter
Sencillamente
me
has
vencido
Simply
you
have
defeated
me
De
tu
viaje
de
ida
y
vuelta
Of
your
round
trip
Yo
me
bajo
en
la
salida
I'll
get
off
at
the
exit
Gota
a
gota
entre
tus
brazos
Drop
by
drop
between
your
arms
Se
me
ha
ido
media
vida
Half
my
life
has
gone
De
tu
viaje
de
alto
riesgo
Of
your
high-risk
journey
Me
tocó
la
peor
parte
I
got
the
worst
part
Aunque
pierda
la
cabeza
Although
I
lose
my
mind
Le
pondré
punto
y
aparte
I'll
put
a
full
stop
and
aside
Ruleta
del
tiempo
Que
lo
cura
todo
Roulette
of
time
That
cures
everything
Espero
sanarme
De
ti
y
a
mi
modo
I
hope
to
heal
From
you
and
in
my
way
Quemando
mis
sueños
Burning
my
dreams
Te
juro
que
nada
ni
nadie
es
eterno
I
swear
that
nothing
and
no
one
is
eternal
Y
voy
a
mandar
este
amor
al
infierno
And
I'm
going
to
send
this
love
to
hell
Me
queda
esta
historia
Grabada
en
la
sangre
I
have
this
story
left
Engraved
in
blood
Pues
sin
corazón
no
hay
intento
Because
without
a
heart
there
is
no
intent
No
hay
permiso
de
llorar...
There's
no
permission
to
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardenas Marcela Cristina, Saavedra Maria Isabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.