Paroles et traduction SAAVEDRA - Que Se Calle El Mundo
Que Se Calle El Mundo
Пусть весь мир замолчит
Que
se
calle
el
mundo
cuando
se
habla
de
ella
Когда
речь
заходит
о
ней,
пусть
весь
мир
затихнет
Porque
entre
sus
dedos
hay
lluvia
de
estrellas
Потому
что
из
её
пальцев
льётся
дождь
из
звёзд
Su
piel
es
el
lienzo
del
amor
Её
кожа
– это
холст
любви
Donde
va
pintando
de
color
На
котором
она
рисует
красками
Que
a
veces
es
gris
Который
порой
бывает
серым
Que
se
calle
el
cielo
si
hay
un
ángel
suelto
Пусть
небо
умолкнет,
ибо
на
свободе
ангел
Que
vive
su
historia,
su
arte,
su
tiempo
Что
проживает
свою
повесть,
творчество
и
время
Ella
es
la
certeza
del
amor
Она
– сама
уверенность
любви
De
un
camino
donde
no
hay
dolor
На
пути,
где
нет
боли
Ella
es
aire
Она
– воздух
Que
libera
Что
дарит
свободу
Ella
es
real
Она
настоящая
Ella
es
de
verde
y
sal
Она
– зелёный
и
соль
Una
mujer
especial
Особенная
женщина
Un
ser
espiritual
Духовное
существо
Con
su
manera
de
amar
С
её
способом
любить
En
su
silencio#133##133##133##133##133##133##133#.
Mil
respuestas
В
её
молчании…
Тысячи
ответов
Para
la
soledad
Для
одиночества
Que
se
calle
el
mundo,
porque
ella
es
de
viento
Пусть
весь
мир
умолкнет,
ведь
она
– из
ветра
Que
ilumina
el
alma,
con
su
pensamiento
Что
озаряет
душу
своими
помыслами
Dibujando
azules
con
su
ser
Вырисовывает
голубое
на
своём
бытии
Tiene
la
verdad
como
pincel
У
неё
правда
как
кисть
Es
su
esencia,
vive
la
libertad
Такова
её
сущность,
она
живёт
свободой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.