Paroles et traduction SAAVEDRA - Soy La Misma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy La Misma
I Am the Same
Mi
piel
cambio,
mi
voz
también
My
skin
has
changed,
my
voice
too
Tu
estas
igual,
tal
vez
mejor
You
are
the
same,
perhaps
better
Me
va
muy
bien,
soy
tan
feliz
conmigo
I
am
doing
very
well,
I
am
so
happy
with
myself
Viví
el
amor,
sin
limites;
profundo
I
lived
love
without
limits;
profoundly
Y
no
hubo
tiempo
de
decir
adiós
And
there
was
no
time
to
say
goodbye
Fuimos
dos
niños
jugando
al
amor
We
were
two
children
playing
at
love
Yo
no
he
cambiado
en
el
fondo
te
extraño
tanto
como
ayer
I
have
not
changed,
deep
down
I
miss
you
as
much
as
yesterday
Soy
las
misma
que
un
día
curó
tus
profundas
heridas,
I
am
the
same
woman
who
once
healed
your
deep
wounds,
Soy
la
misma
que
murió
mil
veces
al
ver
que
te
ibas
I
am
the
same
woman
who
died
a
thousand
times
seeing
you
leave
Y
aunque
el
tiempo
cambio
nuestra
piel
And
although
time
has
changed
our
skin
Tu
nombre
estuvo
siempre
Your
name
was
always
there
Te
buscaba
el
filo
de
mi
ser
como
mi
amor
pendiente
I
searched
for
you
with
all
my
might
as
my
unfinished
love
Soy
la
misma
que
volvió
a
nacer
con
cada
melodía
I
am
the
same
woman
who
was
reborn
with
each
melody
La
que
tuvo
el
derecho
de
amarte
y
te
conocía
The
one
who
had
the
right
to
love
you
and
knew
you
well
Soy
la
misma,
la
que
buscas
hoy
I
am
the
same,
the
one
you
seek
today
A
quien
llamas
tu
profundo
amor
Whom
you
call
your
deep
love
Pero
es
tarde
porque
esta
que
soy
But
it
is
too
late
because
this
woman
I
am
Ya
no
te
pertenece.
No
longer
belongs
to
you.
Perdí
una
vez,
no
busco
ya
I
lost
once,
I
am
no
longer
looking
for
Me
siento
en
paz,
me
gusta
así
I
feel
at
peace,
I
like
it
that
way
No
digas
más
que
estas
aquí,
Don't
say
anymore
that
you
are
here,
Que
vuelves
That
you
will
come
back
No
niego
que
un
día
te
amé
I
don't
deny
that
I
once
loved
you
No
hubo
tiempo
de
decir
adiós
There
was
no
time
to
say
goodbye
Fuimos
niños
jugando
al
amor
We
were
children
playing
at
love
Yo
no
je
cambiado,
en
el
fondo
te
extraño
tanto
como
ayer
I
have
not
changed,
deep
down
I
miss
you
as
much
as
yesterday
Soy
la
misma
que
un
día
curó
tus
profundas
heridas
I
am
the
same
woman
who
once
healed
your
deep
wounds
Soy
la
misma
que
murió
mil
veces
al
ver
que
te
ibas
I
am
the
same
woman
who
died
a
thousand
times
seeing
you
leave
Y
aunque
el
tiempo
cambio
nuestra
piel
And
although
time
has
changed
our
skin
Tu
no
nombre
estuvo
siempre
Your
name
was
always
there
Te
buscaba
el
filo
de
mi
ser
como
mi
amor
pendiente
I
searched
for
you
with
all
my
might
as
my
unfinished
love
Soy
la
misma
que
volvió
a
nacer
con
cada
melodía
I
am
the
same
woman
who
was
reborn
with
each
melody
La
que
tuvo
el
derecho
de
amarte
y
te
conocía
The
one
who
had
the
right
to
love
you
and
knew
you
well
Soy
la
misma,
la
que
buscas
hoy
I
am
the
same,
the
one
you
seek
today
La
que
llamas
tu
profundo
amor
The
one
you
call
your
deep
love
Pero
es
tarde
porque
ésta
que
soy
But
it
is
too
late
because
this
woman
I
am
Ya
no
te
pertenece.
No
longer
belongs
to
you.
Transcrito
por:
Transcribed
by:
Diana
Katherine
González
Cáceres
Diana
Katherine
González
Cáceres
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.