Paroles et traduction SAAVEDRA - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
cura
el
tiempo
There
are
things
that
time
cannot
heal
Hay
sueños
que
se
van
muriendo
There
are
dreams
that
die
slowly
Hay
una
cuesta
interminable
There
is
an
endless
climb
Que
los
pies
aunque
se
rindan
That
even
when
your
feet
give
out
Siempre
debe
caminarse
Must
always
be
walked
Aunque
te
cierren
las
paredes
Even
when
the
walls
close
in
on
you
Esas
que
un
día
fueron
puertas
Those
that
were
once
doors
En
las
heridas
aún
abiertas
In
wounds
still
open
En
la
historia
que
hoy
escribes
In
the
story
you
are
writing
today
Donde
habita
tu
grandeza
Where
your
greatness
dwells
Creer
que
un
día
cambia
todo
To
believe
that
one
day
everything
will
change
Que
la
piel
se
vuelve
polvo
That
flesh
turns
to
dust
Y
lo
malo
siempre
pasa
And
all
that
is
bad
will
pass
Serás
un
día
la
esperanza
You
will
one
day
be
the
hope
De
tu
pueblo
la
añoranza
The
yearning
of
your
people
De
volver
a
tu
lugar
To
return
to
your
place
Porque
todo
llega
cuando
tiene
que
llegar
Because
everything
comes
when
it
has
to
Aunque
te
detengas
nunca
dejes
de
soñar
Though
you
may
stop,
never
stop
dreaming
Donde
se
quedó
tu
corazón,
está
tu
hogar
Where
your
heart
remained,
there
is
your
home
No
hay
ninguna
fuerza
que
te
obligue
a
renunciar
There
is
no
force
that
can
make
you
give
up
Hay
un
cielo
inmenso
que
te
espera
más
allá
There
is
a
vast
sky
waiting
for
you
beyond
A
tu
nueva
tierra
cuando
cante
en
libertad
To
your
new
land
when
it
sings
in
freedom
Como
quisiera
darte
alas
How
I
wish
I
could
give
you
wings
Un
cielo
inmenso
que
surcar
A
vast
sky
to
soar
through
Para
que
sientas
como
antes
So
that
you
may
feel
once
more
Lo
que
siente
el
caminante
What
the
traveler
feels
Cuando
encuentra
libertad
When
he
finds
freedom
Si
yo
pudiera
darte
abrigo
If
I
could
give
you
shelter
Más
que
una
mesa,
más
que
el
pan
More
than
a
table,
more
than
bread
Yo
abrazaría
tu
tristeza
I
would
embrace
your
sadness
Te
diría
que
mereces
I
would
tell
you
that
you
deserve
Recobrar
tu
identidad
To
reclaim
your
identity
Creer
que
un
día
cambia
todo
To
believe
that
one
day
everything
will
change
Que
la
piel
se
vuelve
polvo
That
flesh
turns
to
dust
Y
lo
malo
siempre
pasa
And
all
that
is
bad
will
pass
Serás
un
día
la
esperanza
You
will
one
day
be
the
hope
De
tu
pueblo
la
añoranza
The
yearning
of
your
people
De
volver
a
tu
lugar
To
return
to
your
place
Porque
todo
llega
cuando
tiene
que
llegar
Because
everything
comes
when
it
has
to
Aunque
te
detengas
nunca
dejes
de
soñar
Though
you
may
stop,
never
stop
dreaming
Donde
se
quedó
tu
corazón,
está
tu
hogar
Where
your
heart
remained,
there
is
your
home
No
hay
ninguna
fuerza
que
te
obligue
a
renunciar
There
is
no
force
that
can
make
you
give
up
Hay
un
cielo
inmenso
que
te
espera
más
allá
There
is
a
vast
sky
waiting
for
you
beyond
A
tu
nueva
tierra
cuando
cante
en
libertad
To
your
new
land
when
it
sings
in
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Magia
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.