SAAVEDRA - Volverás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - Volverás




Volverás
Вернёшься
Hay cosas que no cura el tiempo
То, что время не залечит, есть
Hay sueños que se van muriendo
Умирают сны в душе не раз
Hay una cuesta interminable
Перед нами лежат бесконечные спуски
Que los pies aunque se rindan
Хоть ноги устали и близки к отказу
Siempre debe caminarse
По ним всё равно идти надо
Aunque te cierren las paredes
Пусть тебя окружают стены
Esas que un día fueron puertas
Что когда-то были дверями
En las heridas aún abiertas
В ранах, что открыты ещё
En la historia que hoy escribes
В истории, что ты пишешь сейчас
Donde habita tu grandeza
В ней живёт твоё величие
Creer que un día cambia todo
Верить, что однажды всё изменится
Que la piel se vuelve polvo
Кожа превратится в прах
Y lo malo siempre pasa
И все беды уйдут
Serás un día la esperanza
Станешь надеждой когда-нибудь
De tu pueblo la añoranza
Тоской своего народа
De volver a tu lugar
По возвращению домой
Volverás
Вернёшься
Porque todo llega cuando tiene que llegar
Потому что всё случается тогда, когда должно
Aunque te detengas nunca dejes de soñar
Даже если остановишься, не переставай мечтать
Volverás
Вернёшься
Donde se quedó tu corazón, está tu hogar
Там, где осталось твоё сердце, твой дом
Volverás
Вернёшься
No hay ninguna fuerza que te obligue a renunciar
Нет такой силы, что заставит тебя сдаться
Hay un cielo inmenso que te espera más allá
Огромное небо ждёт тебя впереди
Volverás
Вернёшься
A tu nueva tierra cuando cante en libertad
На новую землю, когда она запоёт
Volverás
Вернёшься
Como quisiera darte alas
Как бы я хотел подарить тебе крылья,
Un cielo inmenso que surcar
Огромное небо, по которому ты будешь парить
Para que sientas como antes
Чтобы ты почувствовал вновь
Lo que siente el caminante
То, что чувствует путник
Cuando encuentra libertad
Когда находит свободу
Si yo pudiera darte abrigo
Если бы я мог укрыть тебя
Más que una mesa, más que el pan
Не только едой или крышей над головой
Yo abrazaría tu tristeza
Я бы обнял твою печаль
Te diría que mereces
Сказал бы, что ты достоин
Recobrar tu identidad
Найти себя вновь
Creer que un día cambia todo
Верить, что однажды всё изменится
Que la piel se vuelve polvo
Кожа превратится в прах
Y lo malo siempre pasa
И все беды уйдут
Serás un día la esperanza
Станешь надеждой когда-нибудь
De tu pueblo la añoranza
Тоской своего народа
De volver a tu lugar
По возвращению домой
Volverás
Вернёшься
Porque todo llega cuando tiene que llegar
Потому что всё случается тогда, когда должно
Aunque te detengas nunca dejes de soñar
Даже если остановишься, не переставай мечтать
Volverás
Вернёшься
Donde se quedó tu corazón, está tu hogar
Там, где осталось твоё сердце, твой дом
Volverás
Вернёшься
No hay ninguna fuerza que te obligue a renunciar
Нет такой силы, что заставит тебя сдаться
Hay un cielo inmenso que te espera más allá
Огромное небо ждёт тебя впереди
Volverás
Вернёшься
A tu nueva tierra cuando cante en libertad
На новую землю, когда она запоёт
Volverás
Вернёшься
Volverás
Вернёшься
Volverás
Вернёшься






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.