SAAVEDRA - Y Vivirás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAAVEDRA - Y Vivirás




Y Vivirás
И будешь жить
Antes de que te vuelvas niña otra vez
Прежде чем ты снова станешь девочкой,
Perdida en nubes de algodón y miel
Затерянной в облаках из ваты и меда,
Por si acaso no te acuerdas
На случай, если ты не вспомнишь,
De lo hermoso que has vivido
Как прекрасна была твоя жизнь,
De todo lo que nos diste ayer
Все, что ты нам вчера дала,
Antes de volverte aire
Прежде чем ты станешь ветром,
Quiero decirte en secreto
Хочу сказать тебе по секрету,
Que ahora somos el espejo
Что теперь мы - отражение
De tu carne y de tus besos
Твоей плоти и твоих поцелуев,
Un pedazo de tu ser
Частичка твоего существа.
Antes de que te vuelvas amanecer
Прежде чем ты станешь рассветом,
De que te abrace fuerte la vejez
Прежде чем тебя крепко обнимет старость,
Que te olvides de mi nombre
Прежде чем ты забудешь мое имя,
De lo mucho que te quise
Как сильно я тебя любил,
Por hacernos madurar y crecer
За то, что помогла нам повзрослеть и вырасти,
Antes de que seas recuerdo
Прежде чем ты станешь воспоминанием,
Yo te quiero recordar
Я хочу помнить тебя,
Cuando ya no esté tu cuerpo
Когда твоего тела уже не будет,
Permanecerá tu alma
Останется твоя душа,
La que siempre voy a amar
Которую я всегда буду любить.
Y vivirás
И будешь жить
En el mismo lugar
В том же месте,
Tu misma casa, tu misma esquina, tu mismo mar
Твой тот же дом, твой тот же угол, твое то же море.
Y vivirás
И будешь жить
En cada corazón
В каждом сердце,
En cada uno de los que amaste
В каждом из тех, кого ты любила,
De quien te amo
Кто тебя любил.
Antes de que ya sea tarde quizá
Прежде чем станет слишком поздно, возможно,
Quiero dar gracias por lo que me das
Хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне даешь,
Decir a tiempo que no importa que te vayas o te quedes
Сказать вовремя, что неважно, уйдешь ты или останешься,
Porque siempre vas a estar
Потому что ты всегда будешь рядом.
Antes de apagar la luz
Прежде чем погаснет свет,
Te daré las buenas noches
Я скажу тебе спокойной ночи.
Ya sembraste lo importante
Ты уже посеяла главное,
La semilla de algo grande
Семя чего-то большого,
Lo que somos de verdad
То, чем мы являемся на самом деле.
Y vivirás
И будешь жить
En el mismo lugar
В том же месте,
Tu misma casa, tu misma esquina, tu mismo mar
Твой тот же дом, твой тот же угол, твое то же море.
Y vivirás
И будешь жить
En cada corazón
В каждом сердце,
En cada uno de los que amaste
В каждом из тех, кого ты любила,
De quien te amó
Кто тебя любил.
Y vivirás
И будешь жить.





Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.