Paroles et traduction Saba - There You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
butter
like
Leopold
Я
smooth,
как
Леопольд
Look,
I
tell
'em
to
keep
it
low
Смотри,
я
говорю
им,
не
высовывайтесь
I
put
all
my
people
on
Я
продвигаю
всех
своих
людей
Fuck,
whoever
be
opposed
К
черту
любого,
кто
против
Im
in
a
deeper
zone
than
on
my
last
one
Я
на
более
высоком
уровне,
чем
на
прошлом
альбоме
Run
all
of
it
backwards,
you
punt
Запустите
все
наоборот,
вы
проиграете
I
chose
to
go
for
it
was
in
the
corridor
Я
решил
рискнуть,
когда
был
в
коридоре
Now
I'm
on
choruses,
uh
Теперь
я
на
припевах,
uh
I
can
never
fold
Я
никогда
не
сдамся
I'm
'bout
my
coin
like
the
laundry
tho'
Я
за
свои
деньги,
как
за
стирку,
детка
I
get
my
paper
then
adios
Я
получаю
свои
деньги,
затем
adios
Youngin'
with
bars
like
a
audy
home
Молодой
с
рифмами,
как
домашний
кинотеатр
Saba
but
well
known
like
sabido
Саба,
но
известен,
как
sabido
Sober
but
got
off
a
addy
doe
Трезв,
но
принял
таблетку
аддерола
I
tell
the
truth
on
like
every
song
(every
song)
Я
говорю
правду,
как
в
каждой
песне
(в
каждой
песне)
I
drop
a
classic
that's
Abbey
Road
Я
выпускаю
классику,
это
Abbey
Road
You
can
add
'em
up
Ты
можешь
их
посчитать
Two
under
my
belt
like
I'm
fat
as
fuck
Два
под
моим
поясом,
как
будто
я
толстый,
черт
возьми
You
begging
for
help
like
you
had
enough
Ты
просишь
помощи,
как
будто
тебе
хватило
We
really
not
into
that
acting
tough
Мы
действительно
не
любим
изображать
крутых
I'm
really
myself
in
this
Я
действительно
я
сам
в
этом
I'm
like
a
out
west
philanthropist
Я
как
западный
филантроп
I
write
my
songs
with
no
cannibis
Я
пишу
свои
песни
без
каннабиса
I'm
in
the
bay
bitch
I'm
tapping
in
Я
в
заливе,
детка,
я
в
теме
I
coulda
made
what
you
made
if
I
signed
Я
мог
бы
сделать
то,
что
сделал
ты,
если
бы
подписал
контракт
I'm
a
independent
young
black
men
Я
независимый
молодой
черный
мужчина
I'm
at
yo
head
that's
a
CAT
scan
Я
у
тебя
в
голове,
это
КТ
Not
here
to
kick
it
no
Jack
Chan
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
драться,
я
не
Джеки
Чан
Random
shoutout
to
my
black
fans
Отдельный
привет
моим
черным
фанатам
Listening
to
it
and
yelling
out
pivot
Слушающим
это
и
кричащим
"pivot"
I'm
partially
studious,
partially
ignorant
Я
частично
прилежный,
частично
невежественный
I'm
not
here
for
the
15
minutes
Я
здесь
не
на
15
минут
All
my
team
is
winning,
I'ma
need
a
minute
Вся
моя
команда
побеждает,
мне
нужна
минутка
Yeah,
this
nigga
musta
lost
his
fucking
head,
nigga
Да,
этот
нигга,
должно
быть,
потерял
свою
чертову
голову,
нигга
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Oh,
since
high
school
I
lost
all
my
fucking
friends,
nigga
О,
со
времен
старшей
школы
я
потерял
всех
своих
чертовых
друзей,
нигга
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Oh,
they
point
to
the
lame
in
the
year
book
and
be
like
О,
они
указывают
на
неудачника
в
ежегоднике
и
говорят:
I
guess
it's
funny
'cause
I'm
pretty
much
the
man
now
nigga
every
Наверное,
это
забавно,
потому
что
я
теперь
крутой
парень,
нигга,
везде,
Where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Where
I
go,
oh
oh
Куда
бы
я
ни
пошел,
oh
oh
Not
to
be
cocky
but
it's
a
reason
they
copy
me
Не
хочу
хвастаться,
но
есть
причина,
по
которой
они
меня
копируют
Copy
machine
epson,
they
salty
they
seasoning
Копировальный
аппарат
epson,
они
соленые,
как
приправа
How
many
times
must
I
do
something
completely
Сколько
раз
я
должен
делать
что-то
совершенно
Out
of
the
seemingly
simple
Невероятное
из
казалось
бы
простого
You
sceney
boy,
y'all
done
seen
me
Ты
модный
парень,
вы
все
меня
видели
Funny
thought
y'all
was
competing
Забавно,
думал,
вы
соревнуетесь
I
Petey
Pablo
my
block
tho
Я,
как
Petey
Pablo,
поднимаю
свой
район
I
raise
it
up
like
it
raised
me
Я
поднимаю
его,
как
он
поднял
меня
I'm
talking
clickers
and
killers
Я
говорю
о
кликерах
и
убийцах
We
come
from
customers
daily
Мы
каждый
день
сталкиваемся
с
клиентами
I
Barnes
and
noble
these
pages
Я,
как
в
Barnes
and
Noble,
листаю
эти
страницы
My
boy
from
noble
he
famous
Мой
парень
из
Noble,
он
знаменит
Half
of
my
boys
is
on
papers
Половина
моих
парней
сидит
по
статьям
The
other
half
on
them
stages
Другая
половина
на
сцене
Yeah,
I'm
sick
as
the
stage
IV
Да,
я
болен,
как
на
четвертой
стадии
Take
back
the
mixing
you
paid
for
Забери
обратно
сведение,
за
которое
ты
заплатил
You
should
return
all
your
beats
to
who
made
'em
Ты
должен
вернуть
все
свои
биты
тем,
кто
их
сделал
Because
that
was
not
what
they
made
for
Потому
что
это
не
то,
для
чего
они
были
сделаны
I
take
my
words
and
I
wage
war
Я
беру
свои
слова
и
объявляю
войну
I'm
the
best
out
I
can
assure
Я
лучший,
могу
тебя
заверить
I
can
guarantee
it,
I
just
let
it
be
it
Я
могу
гарантировать
это,
я
просто
позволяю
этому
быть
I
just
say
less
while
they
say
more
Я
просто
говорю
меньше,
пока
они
говорят
больше
I
stand
my
ground
like
on
a
fort
Я
стою
на
своем,
как
в
крепости
Winning
because
I
am
a
sore
Побеждаю,
потому
что
я
больной
Loser
I
maneuver
like
commuters
Проигрывающий,
я
маневрирую,
как
пассажиры
The
water
prolly
bluer
in
the
sewer
Вода,
наверное,
голубее
в
канализации
They
want
you
to
drink
it
like
a
brewer
Они
хотят,
чтобы
ты
пил
ее,
как
пивовар
You
just
blew
ya
chance
like
you
were
Bueller
Ты
только
что
упустил
свой
шанс,
как
будто
ты
был
Бьюллер
And
ya
interest,
perfect
attendance
И
твой
интерес,
идеальная
посещаемость
Was
on
the
bus
but
now
I'm
on
the
tour
Был
в
автобусе,
но
теперь
я
в
туре
Yeah
this
nigga
musta
lost
his
fucking
head,
nigga
Да,
этот
нигга,
должно
быть,
потерял
свою
чертову
голову,
нигга
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Where
it
go?
Куда
она
делась?
Oh,
since
high
school
I
lost
all
my
fucking
friends,
nigga
О,
со
времен
старшей
школы
я
потерял
всех
своих
чертовых
друзей,
нигга
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Where
they
go?
Куда
они
делись?
Oh,
they
point
to
the
lame
in
the
year
book
and
be
like
О,
они
указывают
на
неудачника
в
ежегоднике
и
говорят:
I
guess
it's
funny
'cause
I'm
pretty
much
the
man
now
nigga
every
Наверное,
это
забавно,
потому
что
я
теперь
крутой
парень,
нигга,
везде,
Where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Where
I
go,
oh
oh
Куда
бы
я
ни
пошел,
oh
oh
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Remember
that
shit?
Aye,
what
up
Walt?
Помнишь
это
дерьмо?
Эй,
как
дела,
Уолт?
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Yeah,
there
you
go
Да,
вот
так
Pivot
Pivot
gang
Pivot
Pivot
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.