Saba feat. KAINA - FIGHTER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saba feat. KAINA - FIGHTER




Me and E-God just fought 'cause his family wouldn't stop talkin'
Мы с э-Богом только что поссорились, потому что его семья не переставала болтать.
We neighbours who argued often
Мы соседи, которые часто ссорились.
I run out joggin', one tossed a jab and I caught him
Я выбежал на пробежку, один сделал тычок, и я поймал его.
He threw a left, ain't connect 'cause I ducked when I came back up
Он бросил влево, но не связался, потому что я пригнулся, когда вернулся.
I seen his sister talkin' trash like
Я видел, как его сестра несла какую-то чушь.
Touch my brother, I'm beatin' yo' ass
Тронь моего брата, я надеру тебе задницу.
So I fucked her brother up to see what she about, yeah
Так что я трахнул ее брата, чтобы посмотреть, что она делает, да
Walked away and then we noticed that his teeth was out, yeah
Он ушел, а потом мы заметили, что у него выпали зубы, да
She ain't do shit, she just mad we got to see him pout
Она ни хрена не делает, она просто злится, что мы должны видеть, как он дуется.
So me and Cell, we just fought
Так что мы с Келлом просто поссорились.
I was walkin' and then he jumped me
Я шел, а потом он набросился на меня.
I dropped to the floor while callin' for help
Я упал на пол, зовя на помощь.
In front of my grandmother's house
Перед домом моей бабушки.
The next thing he punched me my mouth
В следующий момент он ударил меня кулаком в рот.
I can't believe I'm on the ground
Я не могу поверить, что я на земле.
'Cause I tried to hit him, I gambled
Потому что я пытался ударить его, я рисковал.
I'm ugly, cryin' in public
Я уродина, плачу на людях.
I'm like "When I get you back you gon' wish that you never touched me"
Я такой: "когда я верну тебя, ты пожалеешь, что никогда не прикасался ко мне".
Somehow I could never touch him
Почему-то я никогда не могла прикоснуться к нему.
Our brothers broke this shit up
Наши братья разбили это дерьмо.
And I walked the rest of the day with my head down
Остаток дня я шел, опустив голову.
Funny how gettin' your ass beat'll spread 'round
Забавно, как удар по твоей заднице распространится повсюду.
But I don't wanna fight no more
Но я больше не хочу ссориться.
'Cause I'm not a fighter, I war no more
Потому что я больше не боец, я больше не воюю,
But I don't wanna fight no more
но я больше не хочу воевать.
'Cause I'm not a fighter, I war no more
Потому что я больше не боец, я больше не воюю.
So me and E-God, we scrap again
Так что мы с э-Богом снова ломаемся.
Jacob jumped in, I'm handicapped
Джейкоб вскочил, я инвалид.
Manny watched from across the street
Мэнни наблюдал с другой стороны улицы.
Then he ran up and hopped on me
Потом он подбежал и запрыгнул на меня.
Three on one, they teaming up, but me, I never think to run
Трое на одного, они объединяются, но я никогда не думаю бежать.
They circling around, got me surrounded like police or something
Они кружили вокруг, окружили меня, как полиция или что-то в этом роде.
So it's bad enough they already jumping me
Так что достаточно того, что они уже набросились на меня.
Then I see Cell coming
Затем я вижу, что приближается клетка.
I'm prayin', Please don't fuck with me
Я молюсь, пожалуйста, не шути со мной.
(Please leave me the fuck alone)
(Пожалуйста, оставь меня в покое)
It's not fair and I think he agrees
Это нечестно и я думаю он согласен
So instead of fighting with them
Так что вместо того чтобы бороться с ними
He came and teamed up with me
Он пришел и объединился со мной.
Me and Grandpa ain't talked since I stopped attendin' the college
Мы с дедушкой не разговаривали с тех пор, как я перестал ходить в колледж.
He called me, said I'm a scholar,
Он позвал меня, сказал, что я ученый.
I should be gettin' my doctorate
Я должен получить докторскую степень.
Or, shit, at least in the army, instead you chose to hip-hop
Или, черт возьми, по крайней мере, в армии, а вместо этого ты выбрал хип-хоп
But I know how this is gon' end
Но я знаю, чем это закончится.
'Cause I went through this with yo' father
Потому что я прошел через это вместе с твоим отцом
Me and my girl just fought
Мы с моей девушкой только что поссорились.
'Cause I talked before she could talk
Потому что я заговорил раньше, чем она успела заговорить.
She was telling a story,
Она рассказывала какую-то историю,
I cut her off with some shit not 'bout
А я оборвал ее каким-то дерьмом, не говоря уже о том, что ...
The same topic, so she just stopped in the middle before the plot
Та же тема, так что она просто остановилась посередине перед сюжетом.
Hit the rest of the car ride silent,
Ударь по остальной части машины, езжай молча,
Like You always do this
Как ты всегда это делаешь.
Like You don't value my thoughts
Как будто ты не ценишь мои мысли.
Either that or you too damn stupid
Либо так, Либо ты слишком тупой.
To realize that if you don't hear me out then I'ma feel muted
Чтобы понять, что если ты меня не выслушаешь, то я буду чувствовать себя подавленной.
You say that you care, well show it
Ты говоришь, что тебе не все равно, так покажи это.
I'm not asking a lot
Я не прошу многого.
I know you think you listenin' but you just waitin' to talk
Я знаю, ты думаешь, что слушаешь, но ты просто ждешь, чтобы поговорить.
My fault
Моя вина
But I don't wanna fight no more
Но я больше не хочу ссориться.
'Cause I'm not a fighter, I war no more
Потому что я больше не боец, я больше не воюю,
But I don't wanna fight no more
но я больше не хочу воевать.
'Cause I'm not a fighter, I war no more
Потому что я больше не боец, я больше не воюю.
It's harder to love myself when all these people compliment me
Труднее любить себя, когда все эти люди делают мне комплименты.
Somehow it just remind me what I don't got
Почему-то это напоминает мне о том, чего у меня нет.
But these folks don't care to know
Но эти люди не хотят знать.
They think you rollin' in the dough
Они думают, что ты купаешься в деньгах.
Not realizin' that your next meal is a 4 for $4
Не понимая, что твой следующий обед - это 4 доллара за 4 доллара.
Still feeling the guilt that Walt never thought to call
Я все еще чувствую вину за то, что Уолт никогда не думал звонить.
Fightin' myself to get out of bed
Борюсь с собой, чтобы выбраться из постели.
I'm fightin' myself to get out of bed
Я борюсь с собой, чтобы выбраться из постели.
Fightin' myself
Борюсь с собой.
I don't wanna fight no more
Я больше не хочу драться.
'Cause I'm not a fighter
Потому что я не боец .
Me and all my niggas dropped out
Я и все мои ниггеры бросили учебу
Then we drove to Texas, left at Walt's house
Потом мы поехали в Техас, остановились у дома Уолта.
Kicked out of the hotel, we all broke
Выгнали из отеля, мы все на мели.
We don't got no mattress, sleep on yo' floor
У нас нет матраса, спи на полу.
Me and grandpa ain't spoke since I dropped out
Мы с дедушкой не разговаривали с тех пор, как я бросил школу.
Make sure on my first tour, stop at his house
Убедись, что в моем первом туре остановишься у него дома.
I sleep on the hotel, not yo' floor
Я сплю в отеле, а не на твоем этаже.
He tell me that he proud of his boy
Он сказал мне, что гордится своим мальчиком.
I'm not jealous of the boy on the square
Я не завидую парню на площади.
Saving for a round trip, LAX
Коплю на поездку туда и обратно, Лос-Анджелес
I just learned the snow is no reward
Я только что узнал, что снег-это не награда.
I slept on the floor at Port Author'
Я спал на полу в порт-авторе.
Me and all my niggas dropped tears
Я и все мои ниггеры роняли слезы.
I been on the floor for a whole year
Я был на танцполе целый год.
We all broke, we all broke
Мы все сломались, мы все сломались.





Writer(s): Aguilera Christina Maria, Storch Scott Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.