Paroles et traduction Sabah - عاشقه ومسكينه
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقه ومسكينه
Lover and Poor
بيقولولي
توبي
توبي
توبي
توبي
They
tell
me
repent
repent
repent
repent
repent
ازاي
بس
ازاي
تتوبي
ياعيني
ازاي
How
can
I
repent
repent
my
eyes
how
can
I
عاشقه
وغلبانه
والنبي
In
love
and
poor
I
swear
to
God
عاشقه
ومسكينه
والنبي
In
love
and
poor
I
swear
to
God
مقدرش
افوته
والنبي
I
can't
let
him
go
I
swear
to
God
دا
انا
كل
حته
في
توبي
دايبه
Every
part
of
my
clothes
is
melting
دايبه
في
هوا
محبوبي
Melting
for
the
love
of
my
beloved
عنيا
اه
يا
عنيا
اعمل
ايه
يا
عنيا
My
eyes
oh
my
eyes
what
should
I
do
oh
my
eyes
عايزين
يحرموني
من
الدنيا
الحلوه
ديه
They
want
to
deprive
me
of
this
beautiful
world
عايزين
يبعدوني
ومش
صابرين
عليا
They
want
to
keep
me
away
and
they
can't
stand
me
عاشقه
وغلبانه
والنبي
In
love
and
poor
I
swear
to
God
عاشقه
ومسكينه
والنبي
In
love
and
poor
I
swear
to
God
مقدرش
افوته
والنبي
I
can't
let
him
go
I
swear
to
God
دا
انا
كل
حته
في
توبي
دايبه
Every
part
of
my
clothes
is
melting
دايبه
في
هوا
محبوبي
Melting
for
the
love
of
my
beloved
عيني
يا
قلبي
علينا
انا
وانت
مساكين
يا
عيني
My
eyes
oh
my
heart
you
and
I
are
poor
oh
my
eyes
مبقاش
فاضل
لينا
غير
دمعك
يا
عين
Nothing
is
left
for
us
except
your
tears
oh
eye
عاشقه
وغلبانه
والنبي
In
love
and
poor
I
swear
to
God
عاشقه
وتعبانة
والنبي
In
love
and
suffering
I
swear
to
God
مقدرش
افوته
والنبي
I
can't
let
him
go
I
swear
to
God
دا
انا
كل
حته
في
توبي
دايبه
Every
part
of
my
clothes
is
melting
دايبه
في
هوا
محبوبي
Melting
for
the
love
of
my
beloved
ان
كان
مكتوب
علينا
نفارق
القمر،
هنفارق
القمر
If
we
are
destined
to
part
from
the
moon
we
will
part
from
the
moon
وان
كان
حكم
القدر
الحيره
والسهر،
نسهر
من
غير
قمر
And
if
the
destiny
decrees
confusion
and
wakefulness
we
will
stay
awake
without
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sabah
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.