Paroles et traduction Sabah - Ya Habib Elalb (2010 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habib Elalb (2010 Remastered)
My Sweetheart, I Love You (2010 Remastered)
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
نايدتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
For
whom
did
you
leave
me
for
years
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
نايدتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
For
whom
did
you
leave
me
for
years
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
ساحرني
هواك
عذبني
جفاك
Your
love
enchanted
me,
your
absence
tormented
me
أنا
علي
طول
بتمني
لقاك
I
always
yearn
for
your
presence
ساحرني
هواك
عذبني
جفاك
Your
love
enchanted
me,
your
absence
tormented
me
أنا
علي
طول
بتمني
لقاك
I
always
yearn
for
your
presence
يا
ناسيني،
ناسيني
يا
حبيبي
You
who
have
forgotten
me,
my
love
إيام
وليالي
يا
حبيبي
Days
and
nights,
my
love
يا
ناسيني،
ناسيني
يا
حبيبي
You
who
have
forgotten
me,
my
love
إيام
وليالي
يا
حبيبي
Days
and
nights,
my
love
يا
كاويني
سنين
وتاركني
لمين
You
who
have
tormented
me
for
years,
leaving
me
for
whom
يا
ناسيني
سنيــــــن
وتاركني
لمين
You
who
have
forgotten
me
for
years,
leaving
me
for
whom
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
For
whom
did
you
leave
me
for
years
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
قلبي
علي
طول
بحبك
مشغول
My
heart
is
constantly
preoccupied
with
you
لا
بتحكي
شو
بدك
ولا
بتقول
You
neither
speak
nor
say
what
you
want
قلبي
علي
طول
بحبك
مشغول
My
heart
is
constantly
preoccupied
with
you
لا
بتحكي
شو
بدك
ولا
بتقول
You
neither
speak
nor
say
what
you
want
يا
ساحرني،
ساحرني
يا
حبيبي
You
who
have
enchanted
me,
my
love
يا
شاغلني،
شاغلني
يا
حبيبي
You
who
have
occupied
my
thoughts,
my
love
يا
ساحرني،
ساحرني
يا
حبيبي
You
who
have
enchanted
me,
my
love
يا
شاغلني،
شاغلني
يا
حبيبي
You
who
have
occupied
my
thoughts,
my
love
يا
كاويني
سنيـن
وتاركني
لمين
You
who
have
tormented
me
for
years,
leaving
me
for
whom
يا
كاويني
سنين
وتاركني
لمين
You
who
have
forgotten
me
for
years,
leaving
me
for
whom
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
For
whom
did
you
leave
me
for
years
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
My
sweetheart,
I
love
you,
my
sweetheart,
I
call
to
you
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
For
whom
did
you
leave
me
for
years
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
يا
حبيب
القلب
حبيتك
My
sweetheart,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.