Sabahat Akkiraz - Ana Baba Hısım Akran - traduction des paroles en allemand

Ana Baba Hısım Akran - Sabahat Akkiraztraduction en allemand




Ana Baba Hısım Akran
Mutter Vater Verwandte Bekannte
Ana baba hısım akran neyimiş
Mutter, Vater, Verwandte, Bekannte, was bedeuten sie schon?
Sanki bir kayadan (hey dost) doğmuş gibiyim
Als wäre ich (mein Freund) aus einem Felsen geboren.
Denizler karalar (haydar) boşa büyümüş
Meere und Länder (Haydar) sind vergeblich gewachsen.
Ben de bir damladan (hey hey) yağmış gibiyim
Ich scheine auch (hey hey) aus einem Tropfen geregnet zu sein.
Denizler karalar (haydar) boşa büyümüş
Meere und Länder (Haydar) sind vergeblich gewachsen.
Ben de bir damladan (hey hey) yağmış gibiyim
Ich scheine auch (hey hey) aus einem Tropfen geregnet zu sein.
Kel başımı çok tarağa darattım
Meinen kahlen Kopf habe ich oft dem Kamm ausgesetzt.
Susuz çiftliğimde (haydar) pirinç ürettim
Auf meinem wasserlosen Feld (Haydar) habe ich Reis angebaut.
Eminim ki neler neler, neler yarattım
Ich bin sicher, was ich nicht alles erschaffen habe.
Beni yaradana (hey hey) dönmüş gibiyim
Es ist, als wäre ich (hey hey) zu meinem Schöpfer zurückgekehrt.
Eminim ki neler neler, neler yarattım
Ich bin sicher, was ich nicht alles erschaffen habe.
Beni yaradana (hey hey) dönmüş gibiyim
Es ist, als wäre ich (hey hey) zu meinem Schöpfer zurückgekehrt.
Akarsuyum bir anadan doğmadım
Ich bin ein fließender Strom, nicht von einer Mutter geboren.
Aşkımdan gayrıya (hey dost) boyun eğmedim
Außer meiner Liebe (mein Freund) habe ich mich niemandem gebeugt.
Koskocaman şu dünyaya sığmadım
In diese riesige Welt passte ich nicht hinein.
Bir fındık içine (hey hey) sığmış gibiyim
Es ist, als passte ich (hey hey) in eine Haselnuss hinein.
Koskocaman şu dünyaya sığmadım
In diese riesige Welt passte ich nicht hinein.
Bir fındık içine (hey hey) sığmış gibiyim
Es ist, als passte ich (hey hey) in eine Haselnuss hinein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.