Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Baydiğinin Başı (Uzun Hava)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baydiğinin Başı (Uzun Hava)
Дым над горой (Длинная песня)
Baydığın
başında
duman
ırımaz
Над
вершиной
горы
дым
не
клубится,
Arap
at
yorulur
da
gönül
yorulmaz
Арабский
скакун
устает,
а
сердце
– нет.
Benim
yarim
bu
yerlerde
bir
tane
Мой
милый
в
этих
краях
единственный,
Arasam
cihanı
dengi
bulunmaz
Обойди
весь
мир
– подобного
не
сыскать.
Yıkıldı
duvarım
kaldım
avara
Разрушилась
моя
стена,
осталась
я
одинокой,
Kadir
mevlam
işlerimi
onara
Всемогущий
Боже,
мои
дела
поправь.
Sallanı
sallanı
eski
pınara
Покачиваясь,
покачиваясь,
к
старому
источнику,
Gelen
yosma
benim
olsa
gerektir
Пришедшая
красавица,
должно
быть,
моя.
Derdimi
yüklesem
arap
atlara
Погружу
свою
печаль
на
арабских
скакунов,
Gözyaşım
dökeyim
yeşil
otlara
Пролью
свои
слезы
на
зеленую
траву.
Seni
beni
yaradanı
seversen
Если
ты
любишь
того,
кто
создал
тебя
и
меня,
Nasıl
dayanayım
ben
bu
dertlere
Как
же
мне
вынести
эти
страдания?
Yüce
dağ
başının
bir
yanı
yoldur
Одна
сторона
вершины
высокой
горы
– это
дорога,
Doldur
suna
boylum
destini
doldur
Наполни
чашу,
дорогая,
наполни
свою
судьбу.
Yolunun
üstüne
tatıp
uyursam
Если
я
устану
и
усну
на
твоем
пути,
Kaldır
suna
boylum
sen
beni
kaldır
Подними
меня,
дорогая,
ты
меня
подними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.