Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben / Neydi Günahım
Ich / Was war meine Sünde
Geldim
gidiyorum
yalan
dünya'dan
Ich
kam
und
gehe
von
dieser
Lügenwelt
Ne
yapsam
bahtiyar
olamadım
ben
Was
ich
auch
tat,
glücklich
wurde
ich
nicht
Maşakkat
deryası
olan
dünya'dan
Aus
dieser
Welt,
die
ein
Meer
des
Mühsals
ist
Erenler
kabına
dolamadım
ben
In
den
Kelch
der
Weisen
konnte
ich
nicht
eintreten
Erenler
kabına
dolamadım
ben
In
den
Kelch
der
Weisen
konnte
ich
nicht
eintreten
"Herkes
ettiğini
biçiyor"
dendi
"Jeder
erntet,
was
er
sät",
hieß
es
Yüzsüz
karşısında
güçsüz
efendim
Der
Schamlose
stand
dem
Machtlosen
gegenüber,
mein
Herr
Hırsız
zevk-i
sefa
sürdü
eğlendi
Der
Dieb
genoss
Vergnügen
und
Freuden
Felekten
bir
gece
çalamadım
ben
Dem
Schicksal
konnte
ich
keine
Nacht
stehlen
Felekten
bir
günü
çalamadım
ben
Dem
Schicksal
konnte
ich
keinen
Tag
stehlen
Felekten
bir
günü
çalamadım
ben
Dem
Schicksal
konnte
ich
keinen
Tag
stehlen
Üstüme
saldırdı
kalleş
ordusu
Eine
verräterische
Armee
griff
mich
an
Yoktu
hiçbirinin
haktan
korkusu
Keiner
von
ihnen
hatte
Gottesfurcht
Hakka
da
darıldım
sözün
doğrusu
Auch
mit
dem
Rechten/Gott
haderte
ich,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Neydi
günahım
bilemedim
ben
Was
meine
Sünde
war,
konnte
ich
nicht
wissen
Neydi
günahım
bilemedim
ben
Was
meine
Sünde
war,
konnte
ich
nicht
wissen
Herşey
gerçek
belki
ben
bir
yalandım
Alles
war
vielleicht
real,
ich
war
eine
Lüge
Aşk
uğruna
kerem
gibi
yanandım
Für
die
Liebe
brannte
ich
wie
Kerem
Dost
dost
diye
diyar
gurbet
dolandım
"Freund,
Freund"
rufend,
wanderte
ich
durch
fremde
Länder
Neydi
günahım
bilemedim
ben
Was
meine
Sünde
war,
konnte
ich
nicht
wissen
Gönlümün
harcını
bulamadım
ben
Den
Mörtel
meines
Herzens
konnte
ich
nicht
finden
Neydi
günahım
bilemedim
ben
Was
meine
Sünde
war,
konnte
ich
nicht
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, AKKIRAY SABAHAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.