Sabahat Akkiraz - Bosumus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Bosumus




Bosumus
The Kiss
Hey erenler, bir kâmile danıştım
Hey heroes, I consulted a perfect one,
Er olana edep erkân hoşumuş
For a true man, manners and etiquette are lovely.
Galırsa dünyada insanlık galır
If humanity remains in the world, it remains.
Guru hayal, fâni dünya boşumuş
A mere dream, this transient world is empty.
Boşumuş, boşumuş
Empty, empty.
Guru hayal, fâni dünya boşumuş
A mere dream, this transient world is empty.
Boşumuş, boşumuş
Empty, empty.
Vefasız tabipden derman olur mu?
Can there be a cure from a faithless physician?
Ufacık pınardan Ceyhan olur mu?
Can a small spring become the Ceyhan River?
Ta ezelden karga şahan olur mu?
Can a crow ever become a shah?
Âdem aslı asıllara başımış
Adam's essence is the origin of the noble ones.
Başımış, başımış
The origin, the origin.
Âdem aslı asıllara başımış
Adam's essence is the origin of the noble ones.
Başımış, başımış
The origin, the origin.
Dünyada delinin teki Mahzuni
In this world, there's a madman, Mahzuni,
Yaktı seni içindeki, Mahzuni
The fire within you burned him, Mahzuni,
Dile kolay bunca yükü, Mahzuni
It's easy to say, but such a burden, Mahzuni,
Yıllar yılı daşımış da daşımış
He carried it for years and years.
Daşımış, daşımış
Carried, carried.
Yıllar yılı daşımış da daşımış
He carried it for years and years.
Daşımış, daşımış
Carried, carried.





Writer(s): Serif Mahzuni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.