Sabahat Akkiraz - Degme Felek (Ferhatin Türküsü) - traduction des paroles en allemand




Degme Felek (Ferhatin Türküsü)
Rühr mich nicht an, Schicksal (Ferhats Lied)
Bugün benim efkarım var zarım var
Heute bin ich voller Kummer, voller Klage
Değme felek değme değme telime
Rühr mich nicht an, Schicksal, rühr dich nicht, rühr meine Saite nicht an
Gül yüzlü cananı dost dost elden aldırdım
Meinen rosengesichtigen Geliebten, Freund, Freund, ließ ich aus der Hand nehmen
Ecel oku değdi dost dost gülüme benim
Der Todespfeil traf, Freund, Freund, meine Rose, meine
Değme felek değme değme telime benim
Rühr mich nicht an, Schicksal, rühr dich nicht, rühr meine Saite nicht an, meine
Değme zalım değme değme telime benim
Rühr mich nicht an, Grausamer, rühr dich nicht, rühr meine Saite nicht an, meine
Lokman hekim gelse dost dost sarmaz yarayı
Käme auch Lokman Hekim, Freund, Freund, er heilte die Wunde nicht
Hilebazı dostulan dost dost açtım arayı
Mit dem trügerischen Freund, Freund, Freund, habe ich die Kluft vertieft
Ne köşkümü koydu dost dost ne de sarayı
Er ließ weder meine Villa, Freund, Freund, noch meinen Palast
Baykuşlar tünedi dost dost dalıma benim
Eulen nisteten, Freund, Freund, auf meinem Ast, meinem
Özlemiyem başım hey dost dumanlı dağlar
Mein Haupt ist schwer, hey Freund, wie neblige Berge
Gözlerim yaşlı da bacım içim kan ağlar
Meine Augen sind voller Tränen, ach, mein Inneres weint Blut
Güz ayları geldi dost dost bozuldu bağlar
Die Herbstmonate kamen, Freund, Freund, die Weinberge sind verwelkt
Hazan yeli değdi dost dost gülüme benim
Der Herbstwind berührte, Freund, Freund, meine Rose, meine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.