Sabahat Akkiraz - Deli Gönül - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Deli Gönül




Deli Gönül
Crazy Heart
Deli Gönül Hangi Dala Konarsın
Crazy heart, on which branch will you perch
Senin Tutunacak Dalın Kaldı
Do you have a branch to hold on to?
Ahu Feryad İle Niçin Yanarsın
Deer, why do you scream and burn with pain?
Şu Dünyada Senin Malın Kaldı
Do you have any wealth in this world?
Yerin Yok Yurdun Yok Nerde Kalırsın
You have no home, you have no land, where will you stay?
Her Yüze Güleni Dostun Sanırsın
You think everyone who smiles at you is your friend
Bunca Derdi Sen Üstüne Alırsın
You take on so much trouble
Dert Çekecek Senin Halin Mi Kaldı
Are you fit to bear so much pain?
Felek Seni Gafletinden Uyuttu
Life has lulled you into carelessness
Eşin Dostun Ne Varısa Unuttu
Your friends and family have forgotten you
Esti Sam Yelleri Gülün Kuruttu
The poison wind has withered the rose
Bülbüller Ötecek Gülün Kaldı
Are there any roses left for the nightingales to sing to?
Ateşlere Yanan Ey Dertli Ekber
Oh, sorrowful Ekber, who burns in the fires
Bu Dünyanın Sonu Yalanmış Meğer
The end of this world is all a lie
Bir Yarin Var İdi Almış Yadeller
There was a beloved who was taken by strangers
Candan Başka Senin Varın Kaldı
Do you have anything left but your soul?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.