Sabahat Akkiraz - Değme Felek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Değme Felek




Değme Felek
Touch Not Felek
Bugün benim efkarım var zarım var
Today I am gloomy and sorrowful
Bugün benim efkarım var zarım var
Today I am gloomy and sorrowful
Değme felek değme değme telime benim
Touch not felek, touch not my melancholy thread
Değme felek değme değme telime benim
Touch not felek, touch not my melancholy thread
Gül yüzlü cananı dost dost elden aldırdım
You made me lose my lovely and dear one
Gül yüzlü cananı dost dost elden aldırdım
You made me lose my lovely and dear one
Ecel oku değdi dost dost gülüme benim
The arrow of death struck my beloved
Değme felek değme değme telime benim
Touch not felek, touch not my melancholy thread
Değme zalım değme değme telime benim
Touch not cruelty, touch not my melancholy thread
Lokman hekim gelse dost dost sarmaz yarayı
Even Lokman Hekim couldn't heal my wounds
Lokman hekim gelse dost dost sarmaz yarayı
Even Lokman Hekim couldn't heal my wounds
Hilebaz dost ilen dost dost açtım arayı
I have separated from deceitful friends
Hilebaz dost ilen dost dost açtım arayı
I have separated from deceitful friends
Ne köşkümü koydu dost dost ne de sarayı
They left me neither my mansion nor my palace
Ne köşkümü koydu dost dost ne de sarayı
They left me neither my mansion nor my palace
Baykuşlar tünedi dost dost dalıma benim
Owls have perched on my branches
Değme felek değme değme telime benim
Touch not felek, touch not my melancholy thread
Değme zalım değme değme telime benim
Touch not cruelty, touch not my melancholy thread
Özlemiyem başım hey dost dumanlı dağlar
I yearn for the smoky mountains, oh my love
Özlemiyem başım hey dost dumanlı dağlar
I yearn for the smoky mountains, oh my love
Gözlerim yaş dolu dolu içim kan ağlar
My eyes are full of tears, my heart is bleeding
Gözlerim yaşlı da dost dost içim kan ağlar
My eyes are full of tears, my heart is bleeding
Güz ayları geldi geldi bozuldu bağlar
Autumn has come, the vineyards are ruined
Güz ayları geldi dost dost bozuldu bağlar
Autumn has come, the vineyards are ruined
Hazan yeli değdi dost dost gülüme benim
The autumn wind touched my beloved
Değme felek değme değme telime benim
Touch not felek, touch not my melancholy thread
Değme zalım değme değme telime benim
Touch not cruelty, touch not my melancholy thread






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.