Sabahat Akkiraz - Hangi Bağın Bağbanısan Gülüsen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Hangi Bağın Bağbanısan Gülüsen




Hangi Bağın Bağbanısan Gülüsen
Whose Garden's Gardener Are You, Laughing One?
Hangi bağın bağbanısan gülüsen, gülüsen
Whose garden's gardener are you, laughing one, laughing one?
Aldın aklım, ettin beni deli sen amman
You took my mind, you made me crazy, oh
Aldın aklım, ettin beni deli sen amman
You took my mind, you made me crazy, oh
Kırk yıl geçse gene benim yârimsen, yârimsen
Forty years will pass and you are still my love, my love
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
I want to love you as soon as possible, oh
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
I want to love you as soon as possible, oh
Öldüm, bittim, eridim, kül oldum amman
I died, I ended, I melted, I became ashes, oh
O senin aşkın elinden bayıldım amman
I fainted from the hand of your love, oh
Öldüm, bittim, eridim, kül oldum amman
I died, I ended, I melted, I became ashes, oh
Sesin aldım, yüzünü de gördüm, ayıldım amman
I heard your voice, I saw your face, and I came to
Diyarbakır etrafında bağlar var, bağlar var
There are gardens around Diyarbakır, gardens
Fitil işler, yüreğimde yaram var amman
Your fuse burns, there is a wound in my heart, oh
Fitil işler, yüreğimde yaram var amman
Your fuse burns, there is a wound in my heart, oh
Sen gidersen benim başka kimim var, kimim var?
If you go, who else do I have, who do I have?
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
I want to love you as soon as possible, oh
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
I want to love you as soon as possible, oh
Öldüm, bittim, eridim, kül oldum amman
I died, I ended, I melted, I became ashes, oh
O senin aşkın elinden bayıldım amman
I fainted from the hand of your love, oh
Öldüm, bittim, eridim, kül oldum amman
I died, I ended, I melted, I became ashes, oh
Sesin aldım, yüzünü de gördüm, ayıldım amman
I heard your voice, I saw your face, and I came to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.