Sabahat Akkiraz - Hasretinle Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Hasretinle Beni




Hasretinle Beni
Denude Me with Your Longing
Hasretinle Beni Üryan Eyledin
You have denuded me with your longing
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Gönül Kuşu Kalktı Cevlan Eyledi
The bird of my heart has taken flight
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Evvel Ahir Sensin Dönmezem Senden
You are first and last, I will not turn away from you
Leyli Muhabbetin Çıkarmı Candan
Will the love of Layla ever leave my heart?
Gönül Göç Eyledi Kevnü Mekendan
My heart has migrated, leaving the spaces of the world behind
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Ali Ali Gel Efendim Gel
I wait on the road, Ali Ali, come my Lord, come
Softalar Çoğaldı Haddini Aştı
The scholars have grown, exceeding their limits
Od Düştü Sineme Ciğerim Pişti
Heartfire has fallen on my chest, searing my liver
Od Düştü Sineme Ciğerim Pişti
Heartfire has fallen on my chest, searing my liver
Şimdi Gayret Şah-I Merdan'a Düştü
Now is the time for the effort, Shah-I Merdan
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Bozuldu Yolcular Yollarda Kaldı
Wayfarers are lost, stranded on the road
Ayin Erkan Gitti Dillerde Kaldı
The laws and rituals have gone, remaining only in speech
Bendelerim Zayıf Hallerde Kaldı
My faithful followers have weakened
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Ali Ali Gel Efendim Gel
I wait on the road, Ali Ali, come my Lord, come
Pir Sultanım Allah Diyelim
Let us invoke God, my Pir Sultan
Gelin Nikabını Elden Koyalım
Let us cast off the veil
Gelin Nikabını Elden Koyalım
Let us cast off the veil
Takdir Böyle İmiş Biz Ne Diyelim
This is the will of creation, what can we say?
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Takdir Böyle İmiş Biz Ne Diyelim
This is the will of creation, what can we say?
Beklerim Yolların Gel Efendim Gel
I wait on the road, come my Lord, come
Beklerim Yolların Ali Ali Gel Efendim Gel
I wait on the road, Ali Ali, come my Lord, come





Writer(s): Arif Sag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.