Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Hasretinle Beni
Hasretinle Beni
Denude Me with Your Longing
Hasretinle
Beni
Üryan
Eyledin
You
have
denuded
me
with
your
longing
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Gönül
Kuşu
Kalktı
Cevlan
Eyledi
The
bird
of
my
heart
has
taken
flight
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Evvel
Ahir
Sensin
Dönmezem
Senden
You
are
first
and
last,
I
will
not
turn
away
from
you
Leyli
Muhabbetin
Çıkarmı
Candan
Will
the
love
of
Layla
ever
leave
my
heart?
Gönül
Göç
Eyledi
Kevnü
Mekendan
My
heart
has
migrated,
leaving
the
spaces
of
the
world
behind
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Ali
Ali
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
Ali
Ali,
come
my
Lord,
come
Softalar
Çoğaldı
Haddini
Aştı
The
scholars
have
grown,
exceeding
their
limits
Od
Düştü
Sineme
Ciğerim
Pişti
Heartfire
has
fallen
on
my
chest,
searing
my
liver
Od
Düştü
Sineme
Ciğerim
Pişti
Heartfire
has
fallen
on
my
chest,
searing
my
liver
Şimdi
Gayret
Şah-I
Merdan'a
Düştü
Now
is
the
time
for
the
effort,
Shah-I
Merdan
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Bozuldu
Yolcular
Yollarda
Kaldı
Wayfarers
are
lost,
stranded
on
the
road
Ayin
Erkan
Gitti
Dillerde
Kaldı
The
laws
and
rituals
have
gone,
remaining
only
in
speech
Bendelerim
Zayıf
Hallerde
Kaldı
My
faithful
followers
have
weakened
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Ali
Ali
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
Ali
Ali,
come
my
Lord,
come
Pir
Sultanım
Allah
Diyelim
Let
us
invoke
God,
my
Pir
Sultan
Gelin
Nikabını
Elden
Koyalım
Let
us
cast
off
the
veil
Gelin
Nikabını
Elden
Koyalım
Let
us
cast
off
the
veil
Takdir
Böyle
İmiş
Biz
Ne
Diyelim
This
is
the
will
of
creation,
what
can
we
say?
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Takdir
Böyle
İmiş
Biz
Ne
Diyelim
This
is
the
will
of
creation,
what
can
we
say?
Beklerim
Yolların
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
come
my
Lord,
come
Beklerim
Yolların
Ali
Ali
Gel
Efendim
Gel
I
wait
on
the
road,
Ali
Ali,
come
my
Lord,
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Sag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.