Sabahat Akkiraz - Kara Kış Gelmeden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Kara Kış Gelmeden




Kara Kış Gelmeden
Winter Has Arrived
Kara kış gelmeden bir kar başladı, bir kar başladı
Before the harsh winter set upon us, it started snowing, it started snowing
Sılada nazlı yar beni boşladı
My beloved back home heartlessly left me
Beri kekliğim, nedir çektiğim?
My precious love, what am I enduring?
Bu dert benim yüreğime işledi
This agony has pierced my soul
Yar kapandı yollarım, gelemem gayrı
My beloved, my path to you is now closed, I can no longer come to you
Yar kapandı yollarım, gelemem gayrı
My beloved, my path to you is now closed, I can no longer come to you
Örtüldü mezerim, gülemem gayrı
My grave is covered, I can no longer rejoice
Gözlerimin yaşı oldu bir ırmak, oldu bir ırmak
The tears from my eyes have become a river, become a river
Bana haram oldu bu elde durmak
It has become unbearable for me to remain in this foreign land
Beri kekliğim, nedir çektiğim?
My precious love, what am I enduring?
Ne müşkülmüş nazlı yardan ayrılmak
How arduous it is to be separated from an affectionate lover
Yar kapandı yollarım, gelemem gayrı
My beloved, my path to you is now closed, I can no longer come to you
Yar kapandı yollarım, gelemem gayrı
My beloved, my path to you is now closed, I can no longer come to you
Örtüldü mezerim, gülemem gayrı
My grave is covered, I can no longer rejoice





Writer(s): Akkiray Sabahat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.