Sabahat Akkiraz - Kerbela - traduction des paroles en anglais

Kerbela - Sabahat Akkiraztraduction en anglais




Kerbela
Karbala
Hasanım ağu içti lebi sükker ah çeker
My Hasan drank poison, his sweet lips gasping
Hüseyin attan düştü kime şikar ah çeker
Hussein fell from his horse, a tragic hunting
Nerde kalmış acaba bak Zülfigar ah çeker
Where did it go astray, look for Zulfiqar
Ali′nin onbir oğlu yerde yatar ah çeker
Ali's eleven sons lie dead on the ground
Fatma ana ciğeri sızlar sızlar ah çeker
Fatma's liver trembles and aches
Hüseyin attan düştü sahra-ı kerbelaya
Hussein fell from his horse in the desert of Karbala
Cibril gurban haber ver sultanı en biyaya
Gabriel brings news of the greatest sacrifice
Yektir Ali tektir Ali şahtır Ali
Ali is one, Ali is one, Ali is the king
Ali Ali cansın Ali, Ali yar Ali
Ali Ali, you are life, Ali, Ali, you are love
Medine dağlarında susamla sümbül ağlar
On the mountains of Medina, sesame and hyacinth weep
Dağlar inim iniler sular serhoş sel ağlar
Mountains moan and groan, waters flow in drunken streams
Cümle guşlar figanda bak dertli bülbül ağlar
All the birds lament, the nightingale sings in sorrow
Viranede bayguşlar hu çeker yıl yıl ağlar
In the ruins, owls hoot year after year
Kerbela gulak ver sahra aglar çöl aglar
Karbala, listen, the desert weeps, the wilderness weeps
Nalet olsun Yezide şah-u geda gul aglar
Cursed be Yazid, king and beggar alike weep
Ey Mürteza gel yetiş binekte Düldül ağlar
Oh Murtaza, come to our aid, ride on Duldul
Hasanım ağu içmiş gözyaşları sel ağlar
My Hasan drank poison, his tears flow like a river
Kerbela imdat ister göze dinler yol aglar
Karbala cries for help, eyes are watching, the path weeps
Hüseyin atdan düştü sahra-ı kerbelaya
Hussein fell from his horse on the plains of Karbala
Cibril gurban haber ver sultanı en biyaya
Gabriel brings news of the greatest sacrifice
Yektir Ali tektir Ali şahtır Ali
Ali is one, Ali is one, Ali is the king
Ali Ali cansın Ali, Ali Ali yar Ali
Ali Ali, you are life, Ali, Ali, you are love





Writer(s): Inconnu Editeur, Sabahat Akkiray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.