Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Munzur Dağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabahtan
esti
de
bir
kanlı
sazak
С
утра
подул
кровавый
ветер,
Felek
bize
kurmuş
kötü
bir
tuzak
Судьба
расставила
нам
злую
ловушку.
Bilmem
derdimizi
kimlere
yazak
Кому
поведать
мою
печаль?
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Yüreğe
işlemiş,
çıkmaz
acısı
Боль
въелась
в
сердце,
не
унять.
Yüreğe
işlemiş,
çıkmaz
acısı
Боль
въелась
в
сердце,
не
унять.
Munzur
Dağı
senin
karın
erimez
Гора
Мунзур,
твой
снег
не
тает,
Erise
de
akar
suyun
yerimez
А
если
тает,
то
твоя
вода
не
заменит
его.
Bizde
derler,
"Babasızlar
büyümez"
У
нас
говорят:
"Без
отца
дети
не
растут".
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Yüreğe
işlemiş,
çıkmaz
acısı
Боль
въелась
в
сердце,
не
унять.
Yüreğe
işlemiş,
çıkmaz
acısı
Боль
въелась
в
сердце,
не
унять.
Yandım
kardaş,
yandım
ben
yana
yana
Сгорела,
брат,
сгорела
я,
сгорая,
Derdine
düştüm
de
oldum
divane
Попала
в
беду,
обезумела.
Zalım
felek
nasıl
kıydın
o
cana
Жестокая
судьба,
как
ты
посмела
отнять
его
жизнь?
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Dağlar
bana
geri
verin
kardaşı
Горы,
верните
мне
брата!
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Öle
kardaş,
öle
kardaş
bacısı
О,
брат,
о,
брат
моей
сестры,
Yüreğe
işlemiş,
çıkmaz
acısı
Боль
въелась
в
сердце,
не
унять.
Ciğere
işlemiş,
çıkmaz
acısı
В
печень
въелась,
не
унять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Kul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.