Sabahat Akkiraz - Semah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Semah




Semah
Semah
Leylan leylan leylan leylan
(I am) Leylan, leylan, leylan, leylan
Mevlam mevlam mevlam mevlam
My Lord, my Lord, my Lord, my Lord
Amman amman amman amman
Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God
Bugün dostlar bizde mehman
Today, friends, you are a guest in my house
Hemi mehman hemi deman
Both a guest and a friend
Bugün canlar bizde mehman
Today, my dear friends, you are a guest in my house
Hemi mehman hemi deman
Both a guest and a friend
Sen yardım et şahe merdan
Oh, Saint Merdan, please help me
Kırklar meydanına vardım
I have just arrived at the Square of the Forty Saints
Gel beri ey can dediler
They said, "Come here, oh, my friend"
Izzet ile selam verdim
I greeted them with respect (and) honor
Gel işte meydan dediler
They said, "Come, here is the square"
Gir semaha bile oyna
Join the whirling dervishes and dance with them
Silinsin açılsın ayna
Let the mirror be polished so that your face can be reflected
Kırk yıl kazanda dur kayna
Keep boiling in the cauldron for forty years
Daha çiğsin can dediler
They said, "Your soul is still unripe"
şah hatayım nedir halın
Oh, my Lord of Hatay, what is my condition?
Hakka şükret kaldır elini
Thank the Lord and raise your hand
Gaybetten kese gör dilin
Stop slandering others
Her kula yeksan dediler
They said, "To each soul, (God's) judgement is the same"
Allah allah allah allah hay hay
Oh, Allah, Allah, Allah, Allah, hay hay
Yürüyün yürüyün aşk ile yürüyün
Let us walk together, let us walk with love
Yürüyün yürüyün şevk ile yürüyün
Let us walk together, let us walk with enthusiasm
Yürüyün yürüyün hak ile yürüyün
Let us walk together, let us walk with the truth
Lalem böyle buyurdum
Oh, my dear friend, I have told you my story
Kutlu idim uyrdum
I was blessed, I obeyed
Elimde evimi yıktım
I destroyed my house with my own hands
Tutmadım ele buyurdum
I did not leave it to others, I did it myself
Aslım karabağlıdır
My origin is Karabağ
Sıtkım hakka bağlıdır
My faith is devoted to the Lord
Vakitsiz gül açılmaz
A rose will not bloom out of season
Gül zamanına bağlıdır
Roses depend on their time to bloom





Writer(s): Akkiray Sabahat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.