Sabahat Akkiraz - Tez Gel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabahat Akkiraz - Tez Gel




Gidersen, eğlenme gurbet ellerde, canan ellerde
Если ты уйдешь, не веселись, эмигрант в твоих руках, в твоих прекрасных руках
Nesli hünkar kulfü devranım, tez gel
Я возьму на себя поколение талантливых людей, иди сюда.
Zalım aman, aman aman
Мой зять, о, боже.
Selamın gözlerim esen yellerden, canan yellerden
Привет, мои глаза дуют, мои глаза дуют, мои глаза дуют, мои глаза дуют, мои глаза дуют.
Zülfü siyah kaşı kemanım, tez gel
Моя черная скрипка, иди сюда.
Sevdiğim, tez gel, tez gel, tez gel, aman
Моя любимая, иди сюда, иди сюда, иди сюда, иди сюда, о, боже.
Gül yüzlüm, beni, beni beni
Мое улыбающееся лицо, меня, меня, меня
Beni beni de, halas et beni
Сделай меня и меня тоже, тетя меня
Gül yüzlüm, beni, beni beni
Мое улыбающееся лицо, меня, меня, меня
Beni beni de, telaş et beni
Меня и меня тоже, волнуйся.
Ayrılık sevdası serimde çoktur, cananım çoktur
Любви к расставанию много в сериале, моя дорогая, много
Bir gün kavuşuruk, ümidim haktır
Однажды мы встретимся, и моя надежда - истина.
Zalım aman, aman aman
Мой зять, о, боже.
Dahi senden gayri sevdiğim yoktur, cananım yoktur
Даже я не люблю тебя, у меня нет жизни.
Sevdakar olmuşum da, sultanım, tez gel
Я влюблен, мой султан, иди сюда.
Sevdiğim, tez gel, tez gel, tez gel, aman
Моя любимая, иди сюда, иди сюда, иди сюда, иди сюда, о, боже.
Gül yüzlüm, beni, beni beni
Мое улыбающееся лицо, меня, меня, меня
Beni beni de, halas et beni
Сделай меня и меня тоже, тетя меня
Gül yüzlüm, beni, beni beni
Мое улыбающееся лицо, меня, меня, меня
Beni beni de, telaş et beni
Меня и меня тоже, волнуйся.





Writer(s): Aşıki (anonim), Sabahat Akkiraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.