Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şah / I Merdan
My King / I Merdan
Dost
Dost,
My
friend,
my
friend,
Şah-ı
Merdan
Coşa
Geldi
Sırrın
Aşikar
Eyledi
Merdan
King
came
with
fervor,
revealing
the
secret
Yağmuru
Yağdıran
Benim
Diye
Adem'e
Söyledi
Saying
"I
am
the
one
who
sends
the
rain,"
he
told
Adam
Ol
Demde
Şimşek
Balkıyıp
Yedi
Sema
Gürledi
That
moment,
lightning
flashed
and
the
seven
heavens
roared
Hem
Sakidir,
Hem
Bakidir
Nur-i
Rahman'ım
Ali
Ali
is
the
light
of
the
Compassionate,
both
everlasting
and
eternal
Yetiş
Carımıza
Kurtar
Medet
Mürvet
Ya
Ali
Come
to
our
aid,
save
us,
help
us,
O
Ali
Dost
Dost,
My
friend,
my
friend,
Kün
Deyin
Kün
Deyince
Var
Eyledi
Onsekiz
Bin
Alemi
When
he
said
"Let
it
be,"
the
eighteen
thousand
universes
came
into
existence
Hem
Yazandır
Hem
Bozandır
Levh-i
Mahvuz
Kalemi
He
is
both
the
writer
and
the
eraser
on
the
Tablet
of
Destiny
Küllü
Dertlerin
Dermanı
Yaraların
Melhemi
The
cure
for
all
pains,
the
balm
for
all
wounds
Hem
Sakidir,
Hem
Bakidir
Nur-i
Rahman'ım
Ali
Ali
is
the
light
of
the
Compassionate,
both
everlasting
and
eternal
Yetiş
Carımıza
Kurtar
Medet
Mürvet
Ya
Ali
Come
to
our
aid,
save
us,
help
us,
O
Ali
Dost
Dost,
My
friend,
my
friend,
Sefil
Alim
Akıl
Ermez
Hikmetine
Ali'nin
Pitiful
scholars
cannot
grasp
the
wisdom
of
Ali
Sarraf
Olan
Kıymet
Biçer
Gevher
İle
Lalının
Only
a
jeweler
can
value
his
ruby
and
pearl
Nice
Aşığa
Maşuk
Oldu,
Aklın
Aldı
Delinin
He
became
the
beloved
of
many
lovers,
taking
the
wits
of
the
mad
Hem
Sakidir,
Hem
Bakidir
Nur-i
Rahman'ım
Ali
Ali
is
the
light
of
the
Compassionate,
both
everlasting
and
eternal
Yetiş
Carımıza
Kurtar
Medet
Mürvet
Ya
Ali
Come
to
our
aid,
save
us,
help
us,
O
Ali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.