Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meres Pou Den Sou Ipa "S' Agapo" (Duet With Rallia)
Tage, an denen ich dir nicht "Ich liebe dich" sagte (Duett mit Rallia)
Έρωτες
εφήμεροι
Flüchtige
Lieben
Εκδρομή
διήμερη
Zweitägiger
Ausflug
Άμμος
τα
παλάτια
μου
Sand
sind
meine
Paläste
Κι
η
θλίψη
μες
στα
μάτια
μου
Und
die
Traurigkeit
in
meinen
Augen
Μια
χαρά
και
μια
καημός
Eine
Freude
und
ein
Kummer
Μια
στο
τρένο
μια
σταθμός
Mal
im
Zug,
mal
am
Bahnhof
Πρόσθεση
κι
αφαίρεση
Addition
und
Subtraktion
Εσύ
είσαι
η
εξαίρεση
Du
bist
die
Ausnahme
Έδιωξες
πια
τη
βροχή
Du
hast
den
Regen
vertrieben
Ουράνιο
τόξο
έχει
βγει
Ein
Regenbogen
ist
erschienen
Πάνε
τώρα
μέρες
που
δε
σου
'πα
σ'
αγαπώ
Es
sind
schon
Tage
vergangen,
seit
ich
dir
sagte,
ich
liebe
dich
Μα
η
αγάπη
μου
για
σένα
δυναμώνει
Aber
meine
Liebe
zu
dir
wird
stärker
Πριν
να
έρθεις
ήμουνα
στον
άνεμο
φτερό
Bevor
du
kamst,
war
ich
eine
Feder
im
Wind
Τώρα
δέντρο
που
πολύ
βαθιά
ριζώνει
Jetzt
ein
Baum,
der
sehr
tief
wurzelt
Λάθος
συναισθήματα,
Falsche
Gefühle,
Της
καρδιάς
συνθήματα
Parolen
des
Herzens
Βρήκα
τον
παράδεισο
Ich
fand
das
Paradies
Δυο
βήματα
απ'
την
άβυσσο
Zwei
Schritte
vom
Abgrund
entfernt
Βράδια
αξημέρωτα
Nächte
ohne
Morgengrauen
Ψάχνοντας
τον
έρωτα
Auf
der
Suche
nach
der
Liebe
Τέλος
τα
ταξίδια
μου
Meine
Reisen
sind
vorbei
Για
το
όνειρο
μου
πυξίδα
μου
Für
meinen
Traum,
mein
Kompass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ioannis Doxas, Giorgos Sabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.