Sabaton - Cliffs of Gallipoli (Live at Woodstock Festival) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sabaton - Cliffs of Gallipoli (Live at Woodstock Festival)




Cliffs of Gallipoli (Live at Woodstock Festival)
Утесы Галлиполи (Запись с фестиваля в Вудстоке)
Hear them whisper voices from the other side
Слышишь шепот голосов с того света
Hear them calling
Слышишь зов
Former foes, now friends, are resting side by side
Бывшие враги, ныне друзья, покоятся бок о бок
They will never leave our hearts or fade away
Их никогда не изгладить из наших сердец и памяти
Live forever
Вечная жизнь
They were far too young to die in such a way
Они были слишком молоды, чтобы погибнуть в такой бойне
How many wasted lives? How many dreams did fade away?
Сколько жизней загублено? Сколько мечтаний развеялось?
Broken promises they won't be coming home
Нарушены обещания, они не вернутся домой
Oh mothers wipe your tears your sons will rest a million years
О матери, отерев слезы, Ваши сыновья будут покоиться миллион лет
Found their peace at last as foe turn to friend and forgive
Нашли наконец упокоение, когда враги стали друзьями и простили
And they knew they'd die
И знали, что умрут
Gallipoli
Галлиполи
Left their letters in the sand
Оставили письма на песке
Such waste of life
Такое бессмысленное расточение
Gallipoli
Галлиполи
Dreams of freedom turn to dust
Мечты о свободе обратились в прах
Hell is waiting
Ждет ад
Where the ocean meets the sand
Там, где океан встречается с песком
Cliffs of burden
Роковые утесы
where the soldiers rushed into a certain death
Куда солдаты рвались насмерть
At the shoreline blood of heroes stains the land
На берегу кровь героев окрасила землю
Light a candle
Зажги свечу
one for each of them who fought and died in vain
За каждого из них, кто сражался и погиб напрасно
There is no enemy there is no victory
Нет врага, нет победы
Only boys who lost their lives in the sand
Лишь мальчики, потерявшие жизни на песке
Young men were sacrificed the names are carved in stone and kept alive
Молодые люди были принесены в жертву, их имена высечены в камне и навеки живы
And forever we will honour the memory of them
И мы всегда будем чтить их память
And they knew they'd die
И знали, что умрут
Gallipoli
Галлиполи
Left their letters in the sand
Оставили письма на песке
Such waste of life
Такое бессмысленное расточение
Gallipoli
Галлиполи
Dreams of freedom turn to dust
Мечты о свободе обратились в прах
How many wasted lives? How many dreams did fade away?
Сколько жизней загублено? Сколько мечтаний развеялось?
Broken promises they won't be coming home
Нарушены обещания, они не вернутся домой
Oh mothers wipe your tears your sons will rest a million years
О матери, отерев слезы, Ваши сыновья будут покоиться миллион лет
Found their peace at last as foe turn to friend and forgive
Нашли наконец упокоение, когда враги стали друзьями и простили
And they knew they'd die
И знали, что умрут
Gallipoli
Галлиполи
Left their letters in the sand
Оставили письма на песке
Such waste of life
Такое бессмысленное расточение
Gallipoli
Галлиполи
Dreams of freedom turn to dust
Мечты о свободе обратились в прах
There are roads which must not be followed, armies which must not be attacked, towns which must not be besieged, positions which must not be contested.
Есть пути, по которым не ходить, есть армии, на которые не нападать, есть города, которые не осаждать, есть позиции, которые не оспаривать.





Writer(s): joakim brodén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.